Translation for "dedicado tiempo" to english
Dedicado tiempo
Translation examples
dedicated time
Mediante el Mecanismo de examen de la aplicación y su proceso, los Estados parte han dedicado tiempo y esfuerzo a reflexionar sobre la interacción entre las partes interesadas nacionales.
Through the Review Mechanism and its process States parties have dedicated time and effort to reflecting on the interaction among national stakeholders.
El Comité señala que esa relación ya estaba plasmada en su reglamento, y que desde el primer período de sesiones ha dedicado tiempo a reunirse con distintos interesados para intercambiar opiniones sobre diversas cuestiones relacionadas con las desapariciones forzadas;
The Committee notes that such an engagement is already included in its rules of procedure and that since its very first session it has been dedicating time to meeting with different stakeholders to exchange views on different issues related to enforced disappearances,
Sin embargo, aunque los avances realizados en la formulación y la adaptación de estrategias de desarrollo sostenible en cada país mediante consultas con múltiples interesados se han incluido en los informes nacionales, y aunque los datos sobre las estrategias se han puesto a disposición de los Estados Miembros anualmente, la Comisión nunca ha dedicado tiempo a un análisis sistemático.
However, despite the fact that the progress made in formulating and adapting sustainable development strategies in each country through multi-stakeholder consultations has been included in national reporting and that data on the strategies has been made available to Member States on an annual basis, the Commission has never dedicated time to a systematic review.
Hasta ahora, nunca había dedicado tiempo ni estudio a esta mujer, pero desde luego, eso va a cambiar.
I had not as yet dedicated time or study to her, but that would surely change.
La Junta de Consejeros ha dedicado tiempo a estudiar la situación a fondo.
They would all have to be taken into consideration, and the Board of Trustees has spent time considering the situation in depth.
33. El Representante Especial también ha dedicado tiempo a movilizar contribuciones voluntarias en apoyo de su labor.
33. The Special Representative has also spent time mobilizing voluntary contributions to support his work.
En los últimos dos años muchas delegaciones han dedicado tiempo, esfuerzo y energía a los complejos preparativos y negociaciones que llevaron a la aprobación del Programa de Acción en Barbados en mayo de 1994.
Over the past two years or so, many delegations have spent time, effort and energy in the complex preparations and negotiations which led to the adoption of the Programme of Action in Barbados in May 1994.
El Consejo para la Igualdad de Condición Jurídica y Social ha dedicado tiempo y dinero a modificar su sitio en Internet, de manera que los interesados puedan leer y descargar material sobre la labor y los proyectos del Consejo, como la Ley sobre la igualdad de género, la violencia contra la mujer, la mujer en la política, la mujer en cargos directivos, la representación de la mujer en los consejos de administración y los grupos de hombres.
The Council has spent time and money on changing the Council's website, so interested people can read and download material concerning the Equal Status Council's work and projects, such as Gender Equality Act, Violence against Women, Women in Politics, Women in Top Jobs, Women's Representation on Boards, and Men's Groups.
No obstante, ahora se les considera empleados si han dedicado tiempo a las 14 actividades agrícolas y no agrícolas especificadas.
However, they are now indentified as employees if they have spent time on the specified fourteen agricultural and non-agricultural activities.
Quiero dar las gracias y felicitar a todos los que han dedicado tiempo y esfuerzos a preparar este documento.
I would like to thank and congratulate all those who have spent time and effort on preparing this document.
No creo que le haya dedicado tiempo al manejo del servicio.
I don't think she spent time giving her front of house direction.
No había dedicado tiempo a practicar desde que la Renegada lo había mutilado, aunque había pensado hacerlo.
He hadn’t spent time sparring since the physical loss, although he’d intended to.
Se da cuenta de que no se ha preparado para esto, no ha dedicado tiempo a recrear aquella noche.
He realizes that he hasn’t prepared any of this, hasn’t spent time reshaping the evening.
También había dedicado tiempo a documentarse para su discreta investigación sobre el pasado de Marian Callow.
She had also spent time laying the groundwork for her discreet inquiry into the background of Marian Callow.
Durante sus estudios sobre el asesinato, cuando había llegado a esta conclusión filosófica, había dedicado tiempo a admirar a Némesis, la diosa griega de la justicia retributiva.
In the course of his studies on murder—as he’d come to this philosophical conclusion—he’d spent time admiring Nemesis, the Greek goddess of retribution.
Tras haber dedicado tiempo a todas menos una de las centurias y de haber conversado con los centuriones, por fin se acercó al lugar donde acampaba su propia unidad.
Having spent time with all but one of the remaining centuries, and conferred with their centurions, he at last approached the lines where his own unit was camping out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test