Translation for "dedicada a las cuestiones" to english
Dedicada a las cuestiones
  • dedicated to issues
Translation examples
dedicated to issues
El Comité Especial toma nota con reconocimiento del establecimiento, de conformidad con el párrafo 53 de la resolución 62/111 B de la Asamblea General, de un sitio web dedicado a las cuestiones y políticas sobre conducta y disciplina, que contiene información estadística y que se actualizará periódicamente.
55. The Special Committee notes with appreciation the establishment, in conformity with paragraph 53 of General Assembly resolution 62/111 B, of a website dedicated to issues and policies on conduct and discipline and containing statistical information, to be updated regularly.
La Oficina Regional del ACNUDH en Bangkok contribuyó a sensibilizar a las personas con discapacidades publicando y distribuyendo octavillas acerca de sus derechos y preparando un documental de promoción dedicado a las cuestiones relacionadas con las oportunidades de empleo y la accesibilidad de los edificios para las personas con discapacidades.
OHCHR Regional Office in Bangkok contributed to increasing awareness among persons with disabilities by publishing and distributing leaflets about their rights and producing an advocacy documentary dedicated to issues of employment opportunities and accessibility of buildings for persons with disabilities.
Los Estados Miembros también deberían extraer enseñanzas de la experiencia adquirida por los países que han establecido una junta consultiva -- dedicada a las cuestiones que afectan a las personas de edad y compuesta por personas de edad y representantes de organizaciones de la sociedad civil -- encargada de prestar asesoramiento y desempeñar un papel de supervisión en la aplicación de políticas.
Member States should also draw lessons from the experience of those countries that have established an advisory board -- dedicated to issues of older persons and composed of older persons and representatives of civil society organizations -- to provide advice and play an oversight role in policy implementation.
El Gobierno de Nepal estableció recientemente como órgano separado un Ministerio de la Mujer y de Asistencia Social dedicado a las cuestiones relacionadas con la mujer.
Her Government had recently established a separate Ministry of Women and Social Welfare dedicated to issues relating to women.
También subrayó la función que el PNUMA había desempeñado en los últimos años en relación con la aplicación del Programa de Acción de Barbados y describió las propuestas que se habían formulado para que el PNUMA continuara contribuyendo a las actividades destinadas a reducir las dificultades a que se enfrentaban los pequeños Estados insulares en desarrollo, con inclusión del suministro de creación de capacidad y educación; el fomento de las asociaciones del tipo II; el establecimiento de una dependencia dedicada a las cuestiones que suscitan preocupación a los pequeños Estados insulares en desarrollo; y el apoyo a programas ajustados a las necesidades regionales.
He also underlined the role which UNEP had played in recent years in implementing the Barbados programme of action and outlined proposals that had been made for its continued contribution to the efforts to ameliorate the difficulties facing small island developing States, including delivery of capacity-building and education; promoting type II partnerships; establishing a unit dedicated to issues of concern to small island developing States; and supporting regionally tailored programmes.
83. En el marco del Plan de educación de los funcionarios públicos que trabajan en el ámbito de la protección contra la discriminación, se han organizado varios talleres y seminarios dedicados a las cuestiones de la discriminación y la protección de los derechos humanos.
83. Within the Plan of education of civil servants active in the field of providing protection from discrimination, a number of workshops and seminars dedicated to issues of discrimination and human rights protection have been organized.
El programa de capacitación, cuya aplicación fue aprobada por el Comandante en Jefe de la Policía en septiembre de 2009, está dedicado a las cuestiones de detección, respuesta adecuada y prevención de los delitos motivados por prejuicios así como a la reunión de las pruebas pertinentes.
The training program, approved for implementation by the Commander in Chief of the Police in September 2009, is dedicated to issues of identifying, adequately responding to and preventing hate crimes as well as collecting relevant evidence.
En vistas de la atención que siempre se ha dedicado a las cuestiones relacionadas con la situación de la mujer en sus distintos aspectos, el proyecto mencionado se presentó nuevamente el 26 de junio de 2008, y se lo volvió a proponer en los foros correspondientes.
In view of the attention that has been always dedicated to issues relating to the status of women in its various aspects, the above Bill was re-launched in June 26, 2008 and re-proposed in the competent fora.
Asimismo, la dependencia organiza periódicamente campañas de sensibilización de la población dedicadas exclusivamente a cuestiones relacionadas con los derechos del niño.
Further, the Unit holds regular public awareness campaigns exclusively dedicated to issues that affect the rights of children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test