Translation for "declaraciones falsas" to english
Declaraciones falsas
Translation examples
Se considera circunstancia agravante que el sospechoso preste declaraciones falsas.
An aggravating circumstance is provided for when the suspected person gives false statements;
Cuando el visado o el permiso de residencia fueron obtenidos mediante declaraciones falsas.
If the visa or residence permit has been obtained through false statements.
Ninguna declaración falsa puede borrar el recuerdo de esas matanzas.
No false statements can wipe out the memory of those massacres.
5. "Versiones sobre una columna de agua", declaración falsa hecha bajo presión.
5. "Story about a column of water", a false statement made under coercion.
e) si existe la probabilidad de que destruya o falsifique pruebas o se concierte con otros para prestar declaraciones falsas;
(e) If there is a likelihood of his destroying or falsifying evidence or colluding with others to give false statements;
- alquiler obtenido mediante declaraciones falsas;
tenancy obtained by false statement;
Fue objeto de amenazas, de coacciones para que realizase declaraciones falsas y sometido a tortura.
He was threatened, coerced into making false statements and tortured.
Está prohibido obstaculizar esas funciones y hacer declaraciones falsas (arts. 23 a 25).
Obstruction of functions and false statements are prohibited (arts. 23 to 25).
El texto presentado a esta Asamblea se basa en declaraciones falsas y aseveraciones infundadas.
The text submitted to this Assembly is based on false statements and unfounded assertions.
Eso se llama hacer una declaración falsa.
That's called making a false statement.
Podrías acusarlo por prestar declaración falsa.
You could charge false statement, you know.
No, se trata de una declaración falsa, una declaración falsa, Su Señoría.
No, it's a false statement, a false statement, Your Honor.
Estamos cargando Ledwith - declaración falsa .
We're charging Ledwith - false statement.
Dar una declaración falsa a la policía.
Giving false statements to the police.
Y eso se registra como una declaración falsa.
And that's registering as a false statement.
¿Por qué le has dado una declaración falsa?
Why did you give a false statement?
Dio una declaración falsa a un Agente Federal.
He made a false statement to a Federal Agent.
Querían que hiciera una declaración falsa contra mi marido.
They wanted me to give a false statement about my husband.
El caso es que hizo algunas declaraciones falsas a las autoridades americanas de inmigración.
Anyway, he made certain false statements to the American immigration people.
Cuanto más lo pensaba, menos le preocupaba lo de la declaración falsa del formulario N-400.
The more he thought about it, the less worried he was about that N-400 false statement.
Se acusó a Apolonio de declaraciones falsas de todo tipo y de carácter lo bastante sedicioso como para condenarlo a muerte.
All sorts of false statements were imputed to Apollonius, of a nature seditious enough to have him put to death.
A mí hijo lo tenían en otra habitación y decían que solo me lo devolverían después de que yo firmara la declaración falsa.
They kept my son in another room and said I will get him back only after I make a false statement.
—Use usted la palabra que guste —respondió Mason—, pero el caso es que hizo usted una declaración falsa al hombre que venía de la tienda de animales domésticos.
“Describe it by any word you like,” Mason said, “but let’s remember that you made a false statement to the man from the pet shop.
En ese momento tuve que tomar una decisión: repetir su versión de los hechos o declarar que la mujer a la que amaba acababa de hacer una declaración falsa para defenderme.
At that point, I had a choice to make: I could either repeat her version of events, or tell the police that the woman I loved had just given them a false statement in my defense.
—La verdad es la esencia de todas las declaraciones verdaderas —respondió el segundo rey de los nómadas—. La falsedad es la esencia de todas las declaraciones falsas. Sin decir nada, no hay verdadero ni falso.
“Truth is the essence of all true statements,” said the second King of the Nomads. “Falsehood is the essence of all false statements. Without saying anything, there is neither true nor false.
—Por ejemplo, apropiación indebida, venta de estupefacientes y falsificación de documentos. Si examinamos sus interrogatorios más de cerca, hay algo que se repite. Adivina qué. —Declaraciones falsas.
“Such as embezzlement, drug dealing and forging documents. If you look a bit more closely at the interviews she’s been summoned to since then, there’s a common theme running through them. Guess what it is.” “False statements.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test