Translation for "declara claramente" to english
Translation examples
El equipo de Scotland Yard declaró claramente que no había examinado las medidas de protección de la Sra. Bhutto y que la identificación de los responsables no era parte de su mandato.
The Scotland Yard team stated clearly that they were not reviewing the security arrangements for Ms. Bhutto and that identification of those responsible was not within the team's terms of reference.
La Universidad declaró claramente en el programa y presupuesto para el bienio 1998–1999 que su política era reducir a cero el costo neto para la UNU del edificio de la sede.
The University stated clearly in the 1998–1999 biennial programme and budget that its policy was to bring the net cost to UNU of the headquarters building to zero.
La Comisión declaró claramente que la discriminación por motivos de género infringe el derecho a la igualdad de trato.
The Commission had stated clearly that gender-based discrimination was a violation of the right to equal treatment.
Se declara claramente que cualquier proyecto de resolución sobre este tema que entrañe una modificación de la Carta debe aprobarse con una mayoría mínima de dos tercios de la totalidad de los Miembros de las Naciones Unidas, según se establece en el Artículo 108 de la Carta.
It states clearly that any draft resolution on this subject with Charter amendment implications must be adopted with a minimum of the two thirds majority of the total membership of the United Nations, as called for in Article 108 of the Charter.
En el informe presentado a ambos Gobiernos, el Comité de Embajadores de la Organización de la Unidad Africana (OUA) no sólo declaró claramente que ha llegado a la conclusión de que Badma y sus alrededores estaban bajo administración etíope antes del 12 de mayo de 1998, sino que también señaló que lo ocurrido entre el 6 y el 12 de mayo de 1998 constituyó un elemento fundamental de la crisis.
The Organization of African Unity (OAU) Committee of Ambassadors, in its report which was presented to the two Governments, has, over and above stating clearly that is has reached the conclusion that Badma and its environs were under Ethiopian administration before 12 May 1998, also stated that what happened between 6 and 12 May 1998 constituted a fundamental element of the crisis.
En 1924, la Corte Permanente de Justicia Internacional declaró claramente, con respecto al asunto de las Concesiones Mavrommatis en Palestina, que un Estado tenía el derecho de proteger a sus nacionales cuando resultaran lesionados por los actos ilícitos internacionales de otro Estado y no se pudiera conseguir un arreglo satisfactorio por las vías normales.
In 1924, in the Mavrommatis Palestine Concessions case, the Permanent Court of International Justice had stated clearly that a State had a right to protect its nationals when they were injured by internationally wrongful acts of another State and a satisfactory settlement could not be obtained through normal channels.
64. Después de las elecciones parlamentarias de 2007, el Gobierno electo declaró claramente que la promoción de la igualdad entre los géneros era responsabilidad de todo el Gobierno.
64. After the parliamentary election in 2007, the elected Government stated clearly that the promotion of gender equality is the responsibility of the whole Government.
Con respecto al reciente arresto de varios periodistas, por ejemplo, el Gobierno declaró claramente que no tolera los abusos y que está comprometido en pro del debido proceso judicial.
Regarding the recent arrest of several journalists, for example, the Government had clearly stated its intolerance of abuses and its commitment to due process.
La primera oración del artículo 4 del Acuerdo declara claramente que hay una "controversia de Prevlaka" entre la República Federativa de Yugoslavia y la República de Croacia, ya que Prevlaka es parte del territorio del Cabo Ostri y parte de su territorio interior natural.
The first sentence of article 4 of the Agreement clearly states that there is a "disputed issue of Prevlaka" between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia, Prevlaka being made up of the territory of Cape Ostri and a part of its natural hinterland.
En su informe de fecha 26 de junio de 1992 (S/24188), el Secretario General declaró claramente que "el primer objetivo de la UNPROFOR es lograr que se desmilitaricen y se desbanden las fuerzas paramilitares e irregulares".
The Secretary-General's report dated 29 June 1992 (S/24188) clearly stated that "the first objective of UNPROFOR is to achieve demilitarization and the disbanding of paramilitary and irregular forces".
Aduciendo consideraciones de seguridad, está confiscando aún más tierras palestinas, lo que socava gravemente las negociaciones de paz entre las partes, aunque el Consejo Israelí para la Paz y la Seguridad, en un informe publicado en 2011, declaró claramente que Israel no necesitaba anexar nuevos territorios para garantizar su seguridad.
Citing security considerations, it was confiscating yet more Palestinian land, seriously undermining peace negotiations between the parties, even though a report issued in 2011 by the Israeli Council for Peace and Security clearly stated that Israel had no need to annex further territories to guarantee its security.
El motivo para proceder en esta forma poco usual lo declaró claramente el Presidente F. W. de Klerk en el discurso pronunciado en la apertura del Parlamento el 28 de febrero de 1994: "Es indispensable que ninguna persona ni partido pueda aducir que se les excluye o que no se han tenido en cuenta sus preocupaciones razonables en la constitución provisional"Discurso del Presidente F. W. de Klerk ante el Parlamento, 28 de febrero de 1994.
The reason for proceeding in this unusual fashion was clearly stated by President F. W. de Klerk in his speech at the opening of Parliament on 28 February 1994: "It is essential that no one and no party should be able to claim that they are excluded or that their reasonable concerns have not been accommodated in the transitional constitution". Address by President F. W. de Klerk to Parliament, 28 February 1994.
Belice suscribe firmemente todas las convenciones internacionales relacionadas con esta cuestión y, a este respecto, mi Gobierno declara claramente que:
Belize firmly subscribes to all international conventions dealing with this subject, and in this regard my Government clearly states that
En la audiencia del 22 de junio de 2009 declaró claramente que no tenía problemas de salud.
During the hearing of 22 June 2009, she clearly stated that she did not have any health problems.
No obstante, si bien en la respuesta definitiva de Marruecos al Plan de paz se expresa la voluntad de continuar procurando encontrar una solución política de la controversia relativa al Sáhara Occidental, también declara claramente que una "solución política basada en la autonomía será necesariamente definitiva" lo cual tiene consecuencias negativas para el ejercicio de la libre determinación, contemplado en la resolución 1429 (2002).
However, while Morocco's final response to the Peace Plan expresses a willingness to continue to work to achieve a political solution to the conflict over Western Sahara, it also clearly states that an "autonomy-based political solution can only be final", which has adverse implications for self-determination, as called for in resolution 1429 (2002).
Y le han sorprendido todavía más las opiniones con respecto al denominado caso Morozov, pues, en una reciente declaración, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia declaró claramente que el Sr. Morozov, como cualquier otra persona en Estonia, ha de respetar las leyes del país de residencia.
She had been even more surprised by the views expressed regarding the so—called Morozov case since, in a recent statement, the spokesman for the Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation had clearly stated that Mr. Morozov, like any other person in Estonia, must respect the laws of the country of residence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test