Translation for "decir aunque" to english
Decir aunque
Translation examples
Bueno, si un hombre tuviera éxito los cabrones tendrían que tratar de tirar de él desde la boca del infierno y tengo que decir - aunque yo no le estoy diciendo esto casi valdría la pena sólo para verlos intentarlo.
Well, if a man were successful the bastards would have to try to pull him back from the mouth of hell and I have to say - though I'm not telling you this it would almost be worth it just to see them try.
No se lo podria decir, aunque lo dudo.
I couldn't say, though I doubt it.
*Y debo decir, aunque puede que no lleguemos a otro*
♪ And I must say, though we may not get another ♪
Compañeros, tengo algo que decir... aunque pienso que a nuestro amigo de ahí, no le va a gustar.
Fellows, I have something to say... though our friend there may not like it.
– Une -conseguí decir, aunque sonó más bien como un gruñido.
‘Un,’ I managed to say, though it sounded more like a grunt.
Jim nada tenía que decir, aunque muchas palabras temblaban en sus labios.
Jim had nothing to say, though there were strong queries on his lips.
Ambos eran veteranos y tenían mucho que decir, aunque a mí se me escapaba buena parte.
Both were vets and had plenty to say, though I couldn’t follow much of it.
Eso fue todo lo que tuvo tiempo de decir, aunque de todos modos nada más hubiese dicho.
he said. That was all he had time to say, though he would not have said anything more, whatever the case.
Y tuve que decir, aunque sólo para mí mismo: No, Chorian, no creo que lo hicieras.
And I had to say, though only to myself, No, Chorian, I do not think that you would.
—Irás conmigo —le oí decir, aunque no le oí decirlo.
“You will go with me,” I heard him say, though I did not hear him say it.
—Sí, creo que lo tenemos —Thomas se escuchó decir, aunque en ese momento estaba un poco confundido.
“Yeah, I think we do,” Thomas heard himself say, though he was a little lost at the moment.
—Está bien —se oyó decir, aunque no sabía si se lo decía a sí mismo o a ella.
“It’s fine,” he heard himself say, though whether to himself or to her he didn’t know.
El error de Jezal no había sido pensar que no sabría qué decir, aunque desde luego no lo sabía.
Jezal’s mistake had not been to think that he would not know what to say, though of course, he did not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test