Translation for "decidido seguir" to english
Decidido seguir
  • decided to follow
Translation examples
decided to follow
30. El representante de la OCDE dijo que en la reunión ministerial del Consejo de la OCDE del año 2000 los ministros habían decidido seguir trabajando en reforzar la aplicación de la recomendación del Consejo de 1998 sobre medidas eficaces de lucha contra los cárteles intrínsecamente perniciosos.
30. The representative of OECD said that, at the 2000 OECD Council meeting at Ministerial level, Ministers had decided on follow-up work to strengthen the application of the 1998 Council Recommendation concerning Effective Action against Hard Core Cartels.
Hemos decidido seguir ese consejo y no buscar otros patrocinadores.
We have decided to follow that advice and not to seek co-sponsors.
La Oficial Administrativa Jefe no siguió estudiando la opción de retener en depósito las cantidades devengadas por ese concepto porque había decidido seguir el consejo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
The Chief Administrative Officer did not pursue the option of placing the entitlements in escrow because she had decided to follow the advice provided by the Office of Human Resources Management.
En el año que ha transcurrido desde entonces, casi instintivamente hemos decidido seguir la orientación de nuestro Secretario General.
In the year since, almost instinctively, we have decided to follow our Secretary-General's directions.
El Comité Especial ha decidido seguir un planteamiento similar en el Seminario de este año.
The Special Committee has decided to follow a similar approach at this year's seminar.
55. Pero la peor situación existente en los países islámicos no es la de los no musulmanes, sino la de los musulmanes que, por motivos de conciencia, han decidido seguir una religión distinta del Islam.
55. But the worst situation in Islamic countries was not that of non-Muslims but that of Muslims who, for reasons of conscience, had decided to follow a religion other than Islam.
48. El orador informó a la reunión de que la Federación Euroasiática había recientemente decidido seguir las directrices del ISAR acerca de las calificaciones profesionales para el desarrollo de un programa armonizado de educación y certificación profesional destinado a sus organismos miembros.
He informed the meeting that the Eurasian Federation had recently decided to follow the ISAR guideline on professional qualifications in the development of a harmonized professional education and certification programme for its member bodies.
Por ese motivo, contrariamente a todas las interpretaciones que se han hecho aquí y allá, he decidido seguir la única vía prevista en la Constitución.
That is why, contrary to all the interpretations made in various quarters, I have decided to follow the only path prescribed by the Constitution.
La Unión Europea, de la que su país ejerce actualmente la presidencia rotativa, ha decidido seguir la vía de la sostenibilidad ecológica mediante la adopción de la estrategia de desarrollo Europa 2020, que se basa en un crecimiento sostenible e incluyente.
The European Union, of which her country currently held the rotating presidency, had decided to follow the green sustainability path by adopting the Europe 2020 development strategy, which was based on sustainable and inclusive growth.
Por esa razón había decidido seguir las instrucciones de esas personas y destruirlo.
For that reason he had decided to follow their instructions and destroyed it.
Por aquel entonces, sin embargo, ya había decidido seguir la vida religiosa.
But by now he had already decided to follow the religious life.
No mucho más arriba de la vía Egnacia se encontraron con Pompeyo, que había decidido seguir.
Not far up the Via Egnatia they met up with Pompey, who had decided to follow.
¯Quizá alguien haya decidido seguir tu consejo, las haya agarrado y les haya cortado los tentáculos sensoriales.
“Maybe someone decided to follow your advice, grab them, and cut off their sensory tentacles.”
Veo que has decidido seguir la tradición Herondale de tomar malas decisiones. —¡Yo también!
I see you have decided to follow in the long Herondale tradition of poor decision-making.” “So have I!”
Por otra parte, Alma había decidido seguir el consejo de su padre y hablar con Prudence respecto al lecho conyugal.
Furthermore, Alma had decided to follow her father’s advice, and speak to Prudence on the matter of the conjugal bed.
En apariencia, había decidido seguir las instrucciones de Menion al pie de la letra, pero el hombre de las tierras altas sabía que el místico no era idiota.
Apparently he had decided to follow Menion’s instructions to the letter, but the cautious highlander knew that the mystic was no fool.
—Como ya te mencioné en otra ocasión, he decidido seguir los pasos de Richard en el Parlamento inglés. Allí hay más posibilidades para un hombre prometedor como yo.
'As I mentioned to you before, I have decided to follow Richard to the English parliament.There's more scope for a man of my promise there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test