Translation for "decepciono" to english
Translation examples
Esto supone una gran decepción.
This is indeed disappointing.
Por supuesto, nos decepciona que no sea así.
Of course, we are disappointed that this will not be the case.
La República de Chipre comprende muy bien la decepción de la comunidad internacional, porque esa decepción es en primer lugar la suya.
The Republic of Cyprus fully understood the disappointment of the international community, as that disappointment was first and foremost its own.
Ello fue una decepción.
This was a disappointment.
Sustitúyase "decepción" por "reservas".
For disappointment read reservation
Nos decepciona que se haya roto ese consenso.
We are disappointed that consensus was broken.
Esto ha causado frustración y decepción.
These have caused frustration and disappointment.
Sin embargo, ha habido decepciones.
But there have been disappointments.
También las decepciones.
So are disappointments.
76. El apartado o) es una decepción.
Paragraph (o) came as a disappointment.
Bueno, qué decepción.
- Well, that's disappointing.
Conten tu decepción.
Contain your disappointment.
Me decepcionas, profesor.
I'm disappointed, Professor.
Decepciona a todos, pero nunca te decepciones a ti mismo.
Disappoint everyone, but don't ever disappoint yourself.
¡Por mucho que te decepcione, tú nunca me decepcionas a mí!
‘As often as I disappoint you, you never disappoint me!’
Lo decepcionó. A la pasión no le gustan las decepciones.
He disappointed him. Passion does not take disappointment well.
Pero prepárate para llevarte una decepción. —¿Una decepción?
Just prepare yourself for some disappointment.” “Disappointment about what?”
—Pero ¿fue una decepción?
But there was some disappointment?
verb
La ansiedad de Diddy se convierte en decepción.
Diddy in suspense, let down.
Es maravilloso y a veces es una terrible decepción.
It’s wonderful and sometimes it’s a terrible let-down.
Que es judío. Una decepción tremenda, diría yo.
That you’re a Jew. Badly let down, I should say.
Las niñas que no eran niños suponían una gran decepción.
Girls who weren’t boys were such a let-down.
Se llevó una decepción cuando los primeros en llegar fueron Anne y Victor.
He felt let down when Anne and Victor arrived first.
Pero, si hace eso con las drogas, ¿no convierte al propio arte en una decepción?
Now, if you do that with drugs, then doesn’t that make the art rather a let-down?
—Qué triste decepción debí de ser para todos, en ese caso —dijo compungida.
“What a sad let-down I must have been for you all, in that case,”
Si padece de insomnio, va a resultar una terrible decepción para un hombre de su clase.
“If he has insomnia it’ll be a terrible let-down to a man in his position.
Después de las pocas veces en que nos desvestimos totalmente, nos quedaba siempre cierta sensación de decepción.
On the few occasions we undressed totally, there was a sense of let-down afterwards.
verb
Les decepciono todo el tiempo.
I fail them every time.
Karl... no me decepcione.
Karl, do not fail me.
Decepcioné a mi príncipe.
I failed my prince.
Quizás el sistema le decepcionó.
Perhaps the system failed him.
—Ander no logró ocultar su decepción—.
Ander failed to hide his dismay.
Tu vida está en juego si nos decepcionas.
Your life is forfeit if you fail Us.
—Si Palmer Eldritch te decepciona, entonces tal vez…
“If Palmer Eldritch fails you, then maybe–”
La capacidad para estimular y entretener de estos dos autores nunca decepciona.
These two authors never fail to stimulate and entertain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test