Translation for "decapitaron" to english
Decapitaron
verb
Translation examples
Según se informa, en particular esos extremistas decapitaron y descuartizaron a Sarah Yazbeck.
These extremists reportedly decapitated Sarah Yazbeck and dismembered her body.
En los ataques y los abusos cometidos contra la población civil, las fuerzas rebeldes han seguido un modus operandi característico: amputaron miembros, mutilaron a las víctimas, les decapitaron o intentaron decapitarlas, las violaron, quemaron vivos a hombres, mujeres y niños, destruyeron viviendas, secuestraron y saquearon viviendas.
Attacks and forms of abuse of civilians exhibited a characteristic modus operandi: amputation of limbs, mutilation, actual or attempted decapitation, rape, burning alive of men, women and children, destruction of homes, abduction and looting.
Los terroristas degollaron a las víctimas civiles e inocentes, mutilaron y desfiguraron sus cuerpos y luego los decapitaron.
The terrorists butchered all of the innocent civilian victims and mutilated and disfigured their bodies and then decapitated them.
Decapitaron la estatua del famoso poeta árabe Abu al-'Ala al-Ma'arri en Maarrat an-Nuaman (provincia de Idlib) y vandalizaron y destruyeron los santuarios de algunos santos y de los compañeros del Profeta.
They decapitated the statue of the famous Arab poet Abu al-`Ala al-Ma`arri in Ma`arrat al-Nu`man, Idlib governorate, and vandalized and destroyed the shrines of some saints and the companions of the Prophet.
Durante los dos días siguientes, torturaron, agarrotaron, apuñalaron, decapitaron y dieron muerte a un grupo de residentes.
For the next two days, they tortured, garrotted, stabbed, decapitated and shot residents.
Se dice que atacaron un puesto militar situado junto a un establo, que mataron y decapitaron a un militar, que mataron o hirieron a otros y que robaron varias vacas antes de incendiar el establo.
They are reported to have attacked a military position located beside a cowshed, killed and decapitated a soldier, killed or wounded several others and stolen a number of cows, before setting fire to the cowshed.
Sus ráfagas sostenidas, que superaban las 160 millas por hora, arrancaron de raíz muchos de los viejos árboles de Antigua y Barbuda, decapitaron a miles de majestuosas palmeras y depositaron por todas partes las hojas y las ramas quebradas de nuestros árboles perennes.
Its sustained winds, exceeding 160 miles per hour, uprooted many of Antigua and Barbuda's old trees, decapitated thousands of stately palms, and deposited the leaves and broken limbs of our evergreen trees everywhere.
No, no lo decapitaron, lo han destripado con un garfio.
No, he wasn't decapitated, he was gutted with a hook.
Los turistas se decapitaron antes de entrar a la casa de los Cuchillos de Krustylandia.
I contend the tourists were decapitated before they entered the Krustyland House of Knives.
Cinco adolescentes decapitaron a sus padres después de jugar su exitoso juego.
Five teenagers decapitated their parents after playing his smash hit game.
¿Saben a cuánta gente decapitaron los nazis entre 1942 y 1943?
Do you know how many people the Nazis decapitated between 1942 and 1943?
Decapitaron las rosas de James.
James's roses decapitated.
La decapitaron y le quitaron las manos.
Decapitated and her hands removed.
Y lo decapitaron al lado del coche.
And got decapitated outside his car.
Decapitaron el cuerpo.
The body was decapitated.
La arrastraron y la decapitaron, dejando su cuerpo en una horrible pose de danza para implicar a Kuchko.
They dragged her out and they decapitated her, leaving her body in this hideous dance pose to implicate Kuchko.
A todas las víctimas las decapitaron.
All the dead were decapitated.
Desnudaron y decapitaron el cuerpo de Decébalo.
The body of Decebalus was stripped and decapitated.
Decapitaron a varios niños pequeños.
Several young children were decapitated.
Sin embargo, le preguntó: —¿Por qué lo decapitaron?
Instead, she asked, ‘Why did they have to decapitate him?’
Cuando los Vanir descubrieron el engaño, decapitaron a Mimir.
When the Vanir discovered the deception, they decapitated Mimir.
Pero decapitaron a las putas anamitas y les pusieron la cabeza encima del vientre;
But they decapitated the Annamese whores and set their heads on their bellies;
Después de la guerra nuclear, cuando los chinos les decapitaron bombardeando Moscú y Leningrado…
After the nuke war, when the Chinese did the decapitation bit in 1960, bombing Moscow and Leningrad-
Los francos lucharon con fiereza y decapitaron a uno de sus adversarios, pero su inferioridad numérica era excesiva y acabaron aplastados.
The Franks fought fiercely and decapitated one opponent, but they were badly outnumbered and were overwhelmed.
Para causar mayor impresión, decapitaron a veinte prisioneros sacados a la suerte y enviaron las cabezas a Panamá.
To make an impression, they decapitated twenty prisoners drawn by lot and they sent the heads to Panama.
A Pedro de Morón, que luchó junto a Cortés, le decapitaron el caballo de un solo golpe de esas armas.
Pedro de Moron, who fought with Cortés, had his horse decapitated by a single blow from one of these.
verb
Dos días después, se asesinó de un disparo a un cuidador de una escuela mixta y, en enero de 2006, en la misma provincia decapitaron a un director de una escuela secundaria.
Two days later, a caretaker of a co-educational school was shot dead and in January 2006 a high school principal was beheaded in the same province.
En un caso ocurrido el 29 de agosto de 2012, los talibanes secuestraron y decapitaron a un niño de 12 años en la provincia de Kandahar como represalia contra su hermano, agente de la policía local.
In one case, on 29 August 2012, the Taliban abducted and beheaded a 12-year-old boy in Kandahar Province in retaliation against his brother, an officer in the local police.
Si bien la base de ese grupo se encuentra normalmente en Mogadiscio, en agosto de 2008, los combatientes de Timojili' llevaron a cabo operaciones en la zona de Dinsoor, donde al parecer en septiembre de 2008 mataron y decapitaron a Mohamed Mansur, un conductor somalí que trabajaba para el Programa Mundial de Alimentos.
Although usually based in Mogadishu, in August 2008, Timojili' fighters were active in the Dinsoor area, where they reportedly killed and beheaded a Somali driver working for the World Food Programme, Mohamed Mansur, in September 2008.
El Sr. Nkoloi (Botswana) dice que, a lo largo del año pasado, grupos extremistas violentos y combatientes terroristas extranjeros cometieron asesinatos, perpetraron atentados con bombas y decapitaron a personas con alarmante regularidad.
44. Mr. Nkoloi (Botswana) said that over the past year, violent extremist groups and foreign terrorist fighters had perpetrated murders, bombings and beheadings with frightening regularity.
18. Entre los documentos incautados en los registros en los domicilios de los acusados figuraba un ejemplar de Al Wifaq supuestamente abierto por una página donde se hablaba de forma ofensiva sobre las mujeres de Darfur, así como otros recortes de periódico que explicaban un método de ejecución utilizado en el Iraq que se asemejaba a la forma en que decapitaron al Sr. Mohamed Taha.
18. Among the papers seized in the searches of the defendants' homes were the issue of Al Wifaq containing the offensive article on Darfurian women, allegedly opened to the page containing the article, and other newspaper articles highlighting an execution method used in Iraq that resembled the way in which Mr. Mohamed Taha was beheaded.
Por otra parte, a título de ejemplo del extremismo de los militantes, el Grupo de supervisión ha recibido información creíble de múltiples fuentes fidedignas que indica que los militantes decapitaron a miembros de las milicias de la oposición que habían capturado.
As an added note that demonstrates the militants' extremism, the Monitoring Group has received credible information from multiple reliable sources that they have engaged in the beheading of a number of captured members of the opposition's militias.
En abril, los combatientes del ISIS decapitaron a 2 hombres.
In April, ISIS fighters beheaded two men.
K. S., un joven mbuti de 18 años, y su cuñado G., también de origen mbuti, fueron capturados en el bosque por los soldados, quienes asesinaron, decapitaron y descuartizaron a G. Luego echaron pedazos del cuerpo en una cazuela para cocinarlos.
K.S., an 18-year-old Mbuti, and his brother-in-law G., also Mbuti, were captured by the soldiers in the forest. G. was killed, beheaded and cut into pieces. The pieces were later put in a pan for cooking.
Y después los decapitaron.
And then they were beheaded.
Ayer decapitaron otro de nosotros.
Yesterday they beheaded another one of us.
Al-Fulani fue torturado, le dispararon y lo decapitaron.
Al-Fulani was tortured, shot and beheaded.
Porque lo decapitaron con una cimitarra.
Because Lars was beheaded by a scimitar.
- Cuando decapitaron a James Miller.
- The night James Miller was beheaded.
Claramente lo decapitaron.
Clearly, he's beheaded.
Viste cómo lo decapitaron.
I mean, you saw him get beheaded.
Fue un día complicado y me decapitaron.
It was a busy day and I got beheaded.
Pero, ellos te decapitaron, no?
But, I mean, they beheaded you, didn't they?
Me localizaron y me decapitaron.
They pinned me down, and they beheaded me.
—El día que lo decapitaron.
On the day he was beheaded.
Le decapitaron por su insolencia.
They beheaded him for his impudence.
—¿Lo decapitaron delante de la Torre?
“They beheaded him before the Tower?”
—Uno al que decapitaron en Afganistán.
Michael said, “He got beheaded in Afghanistan.”
Su esposo, al que arrodillaron y decapitaron;
Her husband pushed to his knees and beheaded.
Porque, en efecto, al final los decapitaron.
Because in the end both of them had been beheaded.
He oído que la decapitaron, pero yo no lo vi.
I heard that she was beheaded, but I didn’t see it.
Después, los llevaron a una plaza pública y los decapitaron.
Then they were taken to a public square and beheaded.
—El 30 de enero fue el día en que decapitaron al rey.
January 30 was the day the King was beheaded.
Pero a Cristo no lo decapitaron. —¿Cuándo? —preguntó.
But Christ had not been beheaded. 'When?' he asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test