Translation for "decaidos" to english
Translation examples
adjective
Él no estaba decaído.
He would not be discouraged.
Era como si los elfos me hubiesen robado a mi antigua madre, y esa otra —más gris, más vieja, más decaída y desanimada— hubiera ocupado su lugar.
It was as if my former mother had been stolen away by the elves, and this other mother—this older and greyer and saggier and more discouraged one—had been left behind in her place.
Al principio, cuando sólo se trataba de los serbios y los croatas, eran para mí como los sildavos y los bordurios en Tintín: pueblerinos bigotudos que llevan turbante y chalecos bordados, y proclives, cuando han bebido, a descolgar sus fusiles para matarse unos a otros en nombre de querellas muy antiguas, como la posesión de un campo que los serbios, de un modo difícil de comprender para otros que no sean ellos, consideran el lugar más sagrado de su historia porque fue el teatro de su derrota más dolorosa. Parecía, de lejos, tan desalentador como Rumanía, había motivos para pensar que la euforia del año 1989 había decaído pero, a falta de una opinión bien informada, yo escuchaba las conversaciones sin intervenir en ellas.
From my perspective, at least initially, when only the Serbs and the Croats were involved, it was like the Syldavians and Bordurians in The Adventures of Tintin: mustachioed villagers wearing embroidered vests and caps, and inclined, after a good drink or two, to get out their rifles and kill one another in the name of ancient feuds. One such feud was over who owned a field that the Serbs, for reasons that are difficult for anyone else to understand, consider the most sacred place in their history because it was the scene of their bitterest defeat. From afar, the situation seemed as discouraging as the one in Romania; there was reason to believe that the euphoria of 1989 had waned considerably. But I didn’t have a firm opinion, so I listened to the discussions without taking part.
adjective
14. El representante del Japón recordó a la Comisión que los precios de los productos básicos estaban decaídos desde hacía tiempo y que era todavía incierta una modesta recuperación; dijo que la manera más eficaz de estabilizar los precios y la oferta de productos básicos era aumentar la transparencia de los mercados mediante el intercambio de informaciones, por un lado, y el ajuste del volumen de la producción, por otro.
Reminding the Committee of the long-term depressed state of commodity prices and the uncertainty of their modest recovery, the representative of Japan said that the most effective way of stabilizing prices and supply of commodities was by maximizing market transparency through information exchange on the one hand, and production volume adjustment on the other.
Fractura de cráneo decaída con un probable sangrado
Depressed skull fracture with a probable bleed.
Así que cuando gane el norte, los de la confederación debemos parecer deprimidos y decaídos.
So in the north winds, all of us on the Confederate side should act all bummed and depressed...
Está muy decaído.
He's so depressed
Vuelvo a casa decaída Desencantada de la vida
I get back home depressed With disillusions of life
Desde que Julie lo dejó, ha estado deprimido y decaído.
Ever since Julie dumped him he's been depressed and mopey.
Sentada ahí, toda decaída, te ves preciosa.
Sitting there, all depressed, you look so beautiful.
Área decaída, muchas casas abandonadas.
Depressed area, lots of abandoned houses.
Estaba realmente decaído, deprimido, sintiendo pena por él mismo.
He was really down, depressed, feelin' sorry for himself.
Solo que el mercado de bienes inmobiliarios comerciales está tan muy decaído, no es el mejor momento.
It's just that the commercial real estate market is so depressed, it's not the best time.
¿Parecía deprimida o decaída la noche de la fiesta?
Did she seem depressed or low, on the night of the party?
Y luego se va y me quedo rígida, quieta, decaída.
And then it goes, and I’m static, still, a depression.
--exclamó súbitamente decaído-, hay tanto que ver…
Oh,’ he cried, seemingly suddenly depressed, ‘there is a terrible amount to see.’
No voy a utilizar palabras como soledad o desesperación. Estoy deprimida, decaída.
I do not use the words loneliness, despair. I feel depressed.
—Naturalmente, sufre una gran depresión y está física y emocionalmente decaído.
“He has a giant hangover, of course, and he’s depressed both physically and emotionally.
Luego, con igual brusquedad, la energía desaparecía, y se quedaba nuevamente deprimida y decaída.
Then, with equal suddenness, the energy would disappear, leaving her depressed and withdrawn once more.
La popularidad de su personaje (un aristócrata borracho, básicamente decente pero propenso a causar enormes problemas) había decaído aun antes de la llegada de la Depresión.
His charactera drunken aristocrat, basically decent but prone to causing enormous troublehad palled on audiences even before the onset of the Depression.
Ella se pasó el día decaída y enfadada, y se dedicó a fregar y abrillantar varios cuartos de baño de la segunda planta para distraerse de la agónica situación en la que se encontraba.
She was depressed and angry all day, and stayed busy scrubbing and polishing several bathrooms on the second floor to keep distracted from the agonizing situation she was in.
Copas habían ido y venido, pagadas por uno y otro, y un par de horas más tarde Conn se sentía animoso en lugar de decaído, y había renunciado completamente a la idea de buscar una mujer.
Drinks had been bought back and forth and a couple of hours later Conn was feeling cheerful instead of depressed and had completely given up the idea of looking for a woman.
Y si en el patio, en la sala del televisor o en cualquier otra parte veía a un compañero decaído, con los ojos húmedos, le echaba la bronca, le exigía disciplina, seguimos siendo militantes, cagüendiós.
And if in the courtyard, in the television room or any other place he saw a depressed comrade with moist eyes, he scolded him, demanded discipline, we’re still militants.
adjective
Pareces decaído, un poco cansado de la vida.
You seem weak, a little tired of life.
Estamos más tentados a hacerlo cuando estamos débiles, decaídos.
It's most tempting to do that when we're kind of weak, out of sorts.
Tú me trajiste, porque yo estaba decaído, y era débil y era fácil de manipular. ¿Cierto?
You brought me in, because I was down, and I was weak... and I was easy to manipulate.
Sí, has estado... terriblemente decaído últimamente.
Yes, you've been looking... awfully weak recently.
Débiles, decaídos posiblemente.
Weak, possibly decayed.
No le gustaba que lo vieran demacrado, decaído.
He didn’t like to be seen so haggard and weak.
y que mi espada, aun decaída por mi amor,
My sword, made weak by my affection, would
De vez en cuando visitaba al decaído y pálido Rydberg, que descansaba en su balcón, y juntos repasaban la investigación.
Now and then he went to see Rydberg, who sat on his balcony, weak and pale, and went over the investigation with him.
Vi que Grace sangraba por la nariz y me dispuse de nuevo al ataque, pero me encontraba muy decaído para que mi empeño tuviera el menor efecto, muy débil para detenerlo con mis tristes y frágiles puños.
Blood was pouring out of her nose when I was ready to attack again, but I knew that I was too weak to have any effect, too debilitated to stop him with my sad and frail fists.
Luego con un movimiento espontáneo se volvió hacia la derecha, y su mirada cayó sobre su marido, que estaba pegado a la pared con su cuerpo voluminoso, como si estuviera decaído y abatido a causa de la humillación y la vergüenza.
Then, instinctively, she turned to her right and her eyes fell upon her husband, whose enormous body was plastered against the wall, looking flabby and weak from shame and disgrace.
adjective
Ella quiere saber por qué tienes el rostro decaído, zoquete.
She means why is your face sagging, dummkopf.
En mis sueños. —Eso es muy alentador —cuestionó el hombre con el rostro decaído notablemente.
In my dreams." The man's face sagged noticeably.
Es lógico que haya una relajación de la disciplina junto con la enfermedad y la moral decaída.
There’s bound to be some loss of discipline to go along with illness and sagging morale.”
Me dolía la espalda y tenía decaído el espíritu a causa de la descompensación del jet lag y la fatiga.
My back ached and my spirit sagged from jet lag and fatigue.
--Bayle se detuvo por un momento, pensando, y cuando habló de nuevo, sus hombros habían decaído--.
Bayle stopped for a moment, thinking, and when he spoke again, his shoulders had sagged.
¿Estaba quizás ensimismado, decaído, como un vulgar mortal, o simplemente parecía confundido?
Did I sag or fade slightly as some mortals do, or did I merely look confused?
Esa cara desanimada y decaída ya estaba triste desde antes, pero ahora parece que está a punto de llorar. Aparta la mirada. Me siento fatal.
His gray sagging face was miserable before, but now he looks like he’s close to tears. He looks away. I feel terrible.
el único estrago realmente manifiesto de la edad se nota allí donde las carnes flojas de la barbilla y el cuello han decaído hasta convertirse en una bolsa arrugada.
the only really noticeable ravage of age is where the jowly flesh around her chin and neck has sagged to a crumpled bag.
Y Brian Kibby, con una espantosa perspicacia fruto de su terrible declive, vio que no eran eras infinitas las que mediaban entre la diáfana e imperturbable belleza de Caroline y el aspecto decaído y demacrado de su madre.
And Brian Kibby, with a dreadful insight gained through his own terrible decline, saw that there were not the boundless eras he had thought between Caroline’s pellucid, imperturbable beauty and the sagging, haggard appearance of his mother.
Aunque había estado escapando, había parecido tan derrotado, sus ojos grises suaves y tristes, su cuerpo entero decaído, su piel oliva palideciendo bajo la sombra de su barba.
Even though he’d been escaping, he’d looked so defeated then—his gray eyes soft and mournful, his entire body sagging, his olive skin going pale beneath the shadow of his beard.
adjective
El decaído Tanith asintió hacia Wilder.
The raddled Tanith nodded at Wilder.
Autry, una rubia decaída cuya risa seca como un graznido daba dentera a todos, Denny se pasó la comida del domingo de Pascua halagando su «risa de campanilla».
Autry, a raddled blonde whose harsh, cawing laugh made everyone wince: Denny devoted a whole Easter Sunday to complimenting her “bell-like tinkle.”
adjective
#En cualquier momento que te sientas decaído#
# Anytime you feel downhearted #
¿No está demasiado decaído?
He’s not too downhearted, is he?’
Aunque sus puestos eran los habituales, pronto nos dimos cuenta de que los ánimos estaban decaídos.
But while their places were the habitual, the mood was downhearted.
adjective
Suenas bastante decaído.
You sound positively crestfallen.
—preguntó Thomas levemente decaído.
Thomas asked, a little crestfallen.
—Salud —dice ella, pero se la ve algo decaída. —¿Qué pasa?
“Cheers,” she says, but she looks a little crestfallen. “What’s wrong?”
—Creo en usted, maestro —insistió Obi-Wan, que se mostraba otra vez decaído—.
“I believe in you, Master,” Obi-Wan insisted, crestfallen again.
Parvati se dirigió hacia Adivinación cinco minutos después, viéndose ligeramente decaída.
Parvati set off for Divination five minutes later looking slightly crestfallen.
Lady Carise esperaba que, después de su fracaso con la investigación de Rinnrivin Di, Casterfo estuviera decaído, pero, en lugar de eso, se paró con orgullo y con las manos cruzadas atrás de la espalda.
Lady Carise would have expected Casterfo to look crestfallen after his failure with the Rinnrivin Di investigation, but instead he stood proudly, hands clasped behind his back.
Tenía un aire decaído y medroso que Drizzt jamás habría creído posible en aquella renombrada campeona, una de las Siete Hermanas, Elegidas de Mystra, amada soberana de la poderosa Luna Plateada.
It was indeed a crestfallen and fearful look that Drizzt would never have thought possible on the face of that renowned champion, one of the Seven Sisters, Chosen of Mystra, beloved ruler of mighty Silverymoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test