Translation for "de uso prolongado" to english
De uso prolongado
Translation examples
Expresó inquietud por el uso prolongado de las leyes especiales de seguridad en las provincias fronterizas del sur, que contribuía a la cultura de la impunidad.
It expressed concern about the prolonged use of special security laws in the southern border provinces, which contributed to the culture of impunity.
233. La Ley de Finnmark confirma que, a título individual y colectivo, los sami tienen derechos adquiridos sobre el territorio de Finnmark en virtud del uso prolongado de las tierras y las zonas con recursos hídricos.
The Finnmark Act confirms that the Sami have, collectively and individually, acquired rights to the land in Finnmark through prolonged use of land and water areas.
Es preciso prestar especial atención a los países formados tras la disolución de la antigua Unión Soviética, que siguen dependiendo de reactores nucleares RBMK similares a los de la central de Chernobyl, ya que el uso prolongado de estas centrales energéticas pone en peligro la salud de toda la aldea mundial.
The countries formed after the dissolution of the former Soviet Union require special consideration due to their continued dependence on the Chernobyl-style RBMK nuclear reactors. The prolonged use of these power plans jeopardizes the health of all of us in the global village.
18. El Comité está muy preocupado por las denuncias de uso prolongado y constante de la incomunicación, pese a que las nuevas disposiciones de la Ley de instituciones penitenciarias y tratamiento de los reclusos condenados, de 2005, limitan su uso.
The Committee is deeply concerned at allegations of continuous prolonged use of solitary confinement, despite the new provisions of the 2005 Act on Penal Institutions and the Treatment of Sentenced Inmates limiting its use.
16. El CAT se mostró seriamente preocupado por las denuncias de uso prolongado y constante de la incomunicación, pese a que las nuevas disposiciones de la Ley de 2005 sobre instituciones penitenciarias y tratamiento de los reclusos condenados limitan su utilización.
16. CAT was deeply concerned about allegations of continuous prolonged use of solitary confinement, despite the new provisions of the 2005 Act on Penal Institutions and the Treatment of Sentenced Inmates limiting its use.
18) El Comité observa con profunda preocupación por las denuncias de uso prolongado y continuo de la incomunicación, pese a que está limitado por las nuevas disposiciones de la Ley de instituciones penitenciarias y tratamiento de los reclusos condenados de 2005.
(18) The Committee is deeply concerned at allegations of continuous prolonged use of solitary confinement, despite the new provisions of the 2005 Act on Penal Institutions and the Treatment of Sentenced Inmates limiting its use.
La Misión prevé mejorar la flota de vehículos mediante el reemplazo de 28 vehículos ligeros de pasajeros, en cuya vida útil se ha tomado en cuenta el uso prolongado en condiciones difíciles, y una ambulancia.
17. The Mission plans to improve the vehicle fleet through the replacement of 28 light passenger vehicles, the life expectancy of which has expired taking into account prolonged use in severe conditions, and one ambulance.
Las Partes que estén contemplando la recogida y destrucción de SAO, tal vez deseen estudiar la posibilidad de aplicar incentivos para la recogida y destrucción de esas sustancias, con el fin de evitar el uso prolongado de equipo ineficiente, las emisiones intencionales o el vertimiento de productos.
Parties contemplating ODS collection and destruction may wish to consider incentives for collection that avoid prolonged use of inefficient equipment, intentional venting or product dumping.
Los límites ordinarios y el marco excepcional de acceso deben aplicarse de forma predecible y coherente para garantizar que la financiación del Fondo, junto con las políticas de ajuste, contribuyan a restablecer la confianza de los mercados y al mismo tiempo eviten el recurso excesivo a los préstamos y su uso prolongado.
Regular access limits and the exceptional access framework should be applied predictably and consistently to ensure that Fund financing, together with adjustment policies, will contribute to restoring market confidence, and at the same time will avoid overlending and prolonged use.
Las desventajas son la paranoia resultante de un uso prolongado y la ilegalidad.
The disadvantages are the resultant paranoia of prolonged use and the illegality.
Su uso prolongado conlleva riesgos físicos y psicológicos.
There are physiological and psychological risks associated with prolonged use.
¡Hasta con el uso prolongado de camiones cargados de oro y plata, que salieron de Leningrado con la V imperial!
Even to the prolonged use of truckloads of gold and silver sent out of Leningrad with the imperial V!
Tras la primera noche, decidió que los sueños eran los efectos secundarios del uso prolongado de la canción.
He had decided quite deliberately after the first night that the dreams were a side effect of his prolonged use of the wishsong.
Pero las cosas han cambiado: hoy en día la TEC se vuelve a utilizar con mucha mayor precisión técnica y tiene la ventaja de provocar amnesia rápida, evitando la intoxicación química por uso prolongado de medicamentos.
But things have changed. Nowadays ECT is being used with far greater technical precision, and it has the advantage of provoking immediate amnesia, avoiding the chemical poisoning that comes with prolonged use of drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test