Translation for "de una línea" to english
De una línea
Translation examples
of a line
ocho líneas telefónicas y cuatro líneas de
telephone lines and four data lines; the
Párrafo 214, línea 1, párrafo 215 línea 1, párrafo 216 última línea
Paragraph 214, line 1, paragraph 215, line 1, and paragraph 216, line 9
Párrafo 96, línea 18; párrafo 97, líneas 4 y 5; párrafo 98, línea 1
Paragraph 96, line 16; paragraph 97, line 5; paragraph 98, line 1
Descripción de la línea de fórmulas y línea de restricciones.
It describes the formulae line and the constraints line.
e) Líneas telefónicas locales (34 líneas ordinarias y 10 líneas celulares), a un costo de 500 dólares mensuales por línea (132.000 dólares);
(e) Local PTT telephone lines (34 regular lines and 10 cellular lines), at a cost of $500 per month per line ($132,000);
76. Existen dos líneas, la línea Sukhumvit y la línea Silom.
76. There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line.
Por ejemplo, hay entre otras una línea de confianza 126 de ámbito nacional, la Línea de la Vida, la línea de confianza para los jóvenes, líneas de confianza de los distintos condados y una línea de confianza para la infancia.
For example, there is a nationwide trust line 126, Life Line, youth trust line, county trust lines, children's trust line, and others.
Perdio el control de una linea del, bote, la mezana giro y eso fue todo
He lost control of a line, his boat jibed, mizzen boom swung, and that was it.
Jugaron con nosotros, George, como unos peces al final de una línea.
They gamed us, George, like fish at the end of a line.
Vuestra idea de Dios no es diferente por naturaleza que la idea de un número o de una línea que vos decís que es infinita.
Your idea of God is no different by nature than the idea of a number or of a line that you say is infinite.
Los ejércitos alemanes tuvo la iniciativa, pero al final de una línea suministro precario.
The armies German they had the initiative, but they were in the end of a line of precarious supplying.
Le recordé a alguien de una línea que no debe cruzar.
I reminded someone of a line they shouldn't cross.
Es un infierno de una línea para cruzar.
It's a hell of a line to cross.
Digamos, ¿al sur de una línea entre los ríos Mersey y Wash, señor?
So, south of a line between the Mersey and the Wash, sir?
Jouvet decía que si sacas una sílaba de una línea, Es como pedir un kilo de naranjas, ¡y que te pongan 800g!
Jouvet said if you take a syllable out of a line, it's like asking for a kilo of oranges, and getting 800g!
¿Cómo encuentro el ángulo de una línea?
- Wait. How do I find the slope of a line?
¿Hay mas de una linea hacia fuera alli, la señora Udowitz?
Is there much of a line out there, Mrs Udowitz?
Había líneas sobre líneas.
There were lines on lines.
Pero las líneas están claras. – ¿Las líneas?
But the lines are clear." "The lines?"
¡Ha traspasado la línea! —¿La línea?
“You’ve crossed the line!” “Line?”
Sus líneas no son las líneas de la materia.
The lines of her are not lines of matter.
Línea a línea es divertido…
‘If it’s funny line by line …’
Leyó línea por línea.
He read line by line.
una nueva línea de fuego, línea de batalla, fin de la línea,
a whole new line of fire, line of battle, end of the line,
Lleno de líneas y más líneas de números.
There were lines and lines of numbers on it.
las torres de fantasía, línea sobre línea;
With fairy towers, line on line;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test