Translation for "de tiras" to english
Translation examples
Normalmente, las tiras detectoras del pH se descolorarán y cambiarán de color con el tiempo.
Normally, the pH strips will fade and change colour over time.
La exposición previa a este tipo de contaminación aérea puede afectar a la exactitud de la lectura de las tiras.
Prior exposure to this type of airborne contamination may affect the accuracy of the strips reading.
Distribución gratuita de tres cuadernillos de tiras cómicas con enfoque de género y etnia
Free distribution of three comic strip booklets focusing on gender and ethnic identity
La campaña se llevó a cabo con anuncios en los cines, tiras cómicas, carteles y folletos.
The campaign was carried out using cinema commercials, comic strips, posters and brochures.
c) Tiras cómicas y literatura:
(c) Comic strips and literature:
Las tiras de sellos contiguos constituyen la unidad de venta.
The se-tenant strips are the unit of sale.
:: Se inició la entrega de glucómetros y tiras reactivas a menores de 9 años (para autocontrol).
· The delivery of glucose meters and test strips to children under 9 (for self-testing) was begun.
Se detecta el impacto de una partícula de polvo cuando el orificio causado por un impacto corta una o más tiras.
A dust particle impact is detected when one or more strips are severed by the impact hole.
i) Festival Cultural Internacional de Tiras Cómicas;
(i) International cultural comic strip festival;
"Daniel El Travieso" yဦ Toda una escuela de tiras cómicas que tratan de recuperar la juventud y que se hacen relevante para los lectores a través de diferentes edades.
Dennis the Menace, a whole school of strips that try to recall youth and make it relevant to readers across different ages.
Tomaré las enchiladas de fajita, pero en lugar de tiras de pollo, me gustarían cortadas en dados, y quisiera las cebollas bien cocidas, pero los pimientos crujientes.
I will have the fajita enchiladas, but instead of strips of chicken, I'd like it to be cubed, and I'd like the onions well-done but the peppers crunchy.
Nada más que un par de tiras de una carpeta y algunos recibos.
Nothing but a couple of strips from a folder and a few receipts.
Primero rebanaste tus hongos en cubos en vez de tiras.
First... You sliced your mushrooms into cubes instead of strips, and second...
Pues yo me disfrace de momia de regaliz rojo para halloween cuando tenia 9 años, mi padre me envolvió en docenas de tiras de regaliz rojo.
Well, I dress up mummy of red licorice For halloween when I was 9 years old, my father wrapped me In dozens of strips of red licorice.
Cortadnos en tiras.
Slice us into strips.
—En algún sitio, tiras de lienzo, en algún sitio tiras de madera, pintadas.
—Somewhere, strips of canvas, somewhere strips of wood, painted upon.
¿Por qué no, entonces, cortarla a tiras?
Why not, then, cut it into strips?
Finalmente acabaron de cortar la funda en tiras, y después cortó algunas de las tiras por la mitad. —¡Vamos!
Finally the robe was in strips and he cut some of the strips in half crosswise. “Come on!”
—¿Cómo eran las tiras de largas?
‘How long were the strips?’
Corta más tiras, Bridger.
Cut more strips, Bridger.
Lo rompió en tiras pequeñas.
She tore it into narrow strips.
Con tiras de cuero, o algo por el estilo.
Strips of leather or some such thing.
Vamos a cortarla en tiras.
We’re cutting and tearing it into strips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test