Translation for "de ser tímidos" to english
De ser tímidos
Translation examples
of being shy
Sabes, creo para mí, que es una combinación de ser tímido y estar intimidado por el exótico encanto de tu región natal.
You know, I think for me, it's a combo of being shy and intimidated by the exotic allure of your native country.
Le gusta ser tímida.
She enjoys being shy.
Ser tímido por temor a la timidez, esto sí es timidez.
To be shy about being shy, that’s shy.
Pero, claro, me lo merezco por ser tímido con las mujeres.
Oh, well, I deserve it for being shy of women.
En su vida había estado tan lejos de ser tímida.
She hadn't got as far as she had in life by being shy.
Los nazis de alto rango no se caracterizan por ser tímidos y reservados.
Top Nazis aren’t known for being shy and retiring.
Si supieran lo que se siente cuando no solo se trata de que te cueste romper el hielo, sino de ser tímido de verdad, no sonreirían.
If they knew how it felt—really being shy, not just unsure at first—they wouldn't smile.
- ¿Qué dijiste acerca de ser tímida?
- What did you say to be shy?
Volkan, querido, este no es momento de ser tímido.
Volkan, darling, this is no time to be shy.
No es momento de ser tímidos.
No time to be shy.
No es momento de ser tímido.
This is no time to be shy.
Ahora no es el momento de ser tímida.
Now is not the time to be shy.
Vamos, Mark, no es momento de ser tímido.
Oh, come on, Mark. Now is not the time to be shy.
No es el momento de ser tímidas.
No, now's not the time to be shy.
No hay necesidad de ser tímido.
No need to be shy.
Ahí estaba yo, un hombre tímido fingiendo ser tímido.
Here I was, a shy man pretending to be shy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test