Translation for "de parecía" to english
De parecía
Translation examples
No parecía que hubiera perdido peso.
He did not seem to have lost weight.
La atmósfera del recinto parecía normal.
The atmosphere on the campus seemed normal.
La ocasión parecía providencial.
The occasion seemed providential.
Parecía preferible adoptar un planteamiento gradual.
A stepbystep approach seemed preferable.
Parecía tratarse de un suicidio colectivo.
It seems, in this instance, to have been a collective suicide.
La disponibilidad de alimentos no parecía ser un grave problema, pero su distribución parecía más problemática en el caso de los campamentos de desplazados.
Food availability did not seem to be a serious problem although food distribution seemed to be more problematic in the case of the displaced persons' camps.
No parecía ser el caso.
This does not seem to be the case.
Eso pareció dar por concluido el intercambio de opiniones.
That seemed to bring to conclusion the exchange.
El conflicto somalí parecía imposible de resolver.
The Somali conflict seemed intractable.
Pero esto no parecía funcionar.
But these did not seem to work.
Me parecía… me parecía espléndido.
He seemed... he seemed splendid to me.
Parecía pensar… Parecía pensar…
He seemed to think—he seemed to think—
Tanta satisfacción parecía… ¡parecía injusta!
So much satisfaction seemedseemed unjust!
Me pareció… me pareció que debía… Me habían ayudado y todo eso.
It seemed... it seemed I ought to-they'd stood by me and all."
A los puristas les parecía un hereje, a los académicos les parecía un imbécil y a los clásicos les parecía un energúmeno.
To purists he seemed a heretic, to academics he seemed an imbecile, and to classicists he seemed a madman.
La escena no parecía real, él no parecía real.
It did not seem real, he did not seem real.
Y parecía… sí… parecía hallarse perfectamente bien.
He seemed — ah — he seemed to be perfectly well.
of it looked
El albergue parecía desierto.
The hostel looked deserted.
La labor empírica para determinar los beneficios de la apertura en el crecimiento parecía más prometedora.
Empirical work to establish the growth-benefits of openness looked more promising.
De hecho, hubo veces que su mirada parecía culparnos.
Indeed, their mocking looks sometimes turned into reproachful stares.
En algunos casos, todo parecía normal al principio.
In a number of cases things looked quite normal at the outset.
Se observó que Robert Stewart tenía un palo en la mano, palo que parecía la pata de una mesa.
It was noticed that Robert Stewart had a stick in his hand which looked like a table leg.
Vimos al Sr. Hariri, que parecía estar cansado.
We saw Mr. Hariri who looked tired.
Hablamos de su reunión con el Presidente Bashar Al-Assad. [Hariri] parecía estar tranquilo.
We discussed his meeting with President Bashar Assad. He [Hariri] looked relaxed.
Tenía buen aspecto y parecía que podía moverse sin dificultad.
He looked well and appeared to be able to move without problems.
No hace mucho, la situación en el Oriente Medio parecía ser más prometedora.
It was not long ago that the situation in the Middle East looked more promising.
El hombre parecía y no parecía humano.
The man looked, and did not look human.
Parecía cansado, parecía viejo.
He looked tired, he looked older.
Parecía una chiflada, eso es lo que parecía.
“She looked nuts, I’ll tell you how she looked.
y cuando parecía preocupada parecía vieja.
and when she looked worried she looked old.
Galeni parecíaparecía extraño.
Galeni looked—Galeni looked bizarre, Miles decided.
Pero la muchacha parecía seria; parecía fatigada.
But she looked serious; she looked tired.
Parecía… toda ella parecía cálida.
She looked ... she looked warm all over, in fact.
No, lo que parecía no.
No, not how it looked.
—No, pero me pareció que sí.
"No, but it looked that way.''
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test