Translation for "de operado" to english
Translation examples
Aviones operados
Fixed-wing aircraft operated.
Enlaces de videoconferencia mantenidos y operados
Videoconferencing bridges maintained and operated
Servidores operados y mantenidos
Servers operated and maintained.
Encaminadores operados y mantenidos
Routers operated and maintained.
Impresoras operadas y mantenidas
Printers operated and maintained.
El avión no ha operado en Zambia.
This aircraft has not operated in Zambia.
Computadoras de escritorio operadas y mantenidas
Desktop computers operated and maintained.
Teléfonos móviles operados y mantenidos
Mobile telephones operated and maintained.
Radios operadas y mantenidas
Radios operated and maintained.
No había sido operado de nada.
Never been operated on for anything.
—Pero ellas… —Están todos operados.
“But they—” “They have all had an operation.
A este también lo habían operado.
This one had also had an operation.
– ¿Cuándo le han operado?
“When did they operate?”
Todavía no la habían operado.
They hadn't operated, yet.
–Sólo para ser operado.
Only to be operated on.
Le habían operado, ¡y en la mente!
They had operated, and on his mind.
Debería haber operado.
I should of operated.
—Por supuesto que no. Las clínicas son para los operados.
Of course not. Hospitals are for operations.
Había muchos heridos que necesitaban ser operados.
There were many wounded requiring surgery.
Los miembros de la tripulación heridos fueron trasladados al hospital del Estado de Gazimagosa, donde tuvieron que ser operados.
The wounded crew members were then taken to Gazimagosa State Hospital, where they had to undergo surgery.
Más tarde Yanru fue operada y actualmente está en vías de recuperación.
Yanru eventually underwent surgery and is now on the path to recovery.
Desde 2005 se han operado 20 casos de fístula obstétrica.
Since 2005, a total of 20 OF cases have undergone surgery.
Zarić fue operado en abril de 2003.
Zarić underwent surgery in April 2003.
Al parecer, falleció a pesar de haber sido operado de los riñones;
He apparently died despite surgery on his kidneys;
Un agente de esta unidad resultó herido de gravedad y tuvo que ser operado.
One seriously wounded officer of the Special Police Unit underwent surgery.
La autora estuvo cinco días hospitalizada y tuvo que ser operada más adelante para reparar la fractura de la nariz.
The author was hospitalized for five days, and later needed to undergo surgery on her fractured nose.
El segundo autor agregó asimismo que se había operado de la rodilla y no estaba aún totalmente recuperado.
The second applicant also added that he had undergone a knee surgery and had still not completely recovered.
—Es cuando la han operado.
“That’s what the surgery was.”
Vlad la había operado.
Vlad had done the surgery.
A Elliott la habían operado.
Elliott had had surgery.
No ha sido operado de próstata ni de vesícula.
No prostate or bladder surgery.
Lo habían operado y estaba sedado.
He had undergone surgery and was heavily sedated.
—La han operado no hace mucho.
She said, “She’s had that surgery, though.
Esta mañana la han operado para soldársela.
They did surgery this morning to wire it together.
Como si se hubiera operado las bolsas.
As if she had had surgery on the bags.
El hecho es, que mañana seré operado.
The fact is, I go into surgery tomorrow morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test