Translation for "de marcas" to english
De marcas
verb
Translation examples
Sin embargo, el Gobierno de Eritrea acepta el Acuerdo Marco de la OUA para allanar el camino a una demarcación agilizada.
Nonetheless, the Government of Eritrea accepts the OAU Framework Agreement to pave the way for an expedited demarcation.
Los miembros del Consejo se mostraron también en favor del pronto establecimiento de un marco común para el proceso de demarcación.
Council members also encouraged the early establishment of a common framework for the demarcation process.
Este marco jurídico se encuentra complementado por la Ley Nº 24657 (13 de abril de 1987) de deslinde y titulación del territorio de las comunidades campesinas.
This act is supplemented by Act No. 25647 of 13 April 1987 concerning land demarcation and land title of the communities.
El marco del Acuerdo de Argel no da cabida a la introducción de "entidades neutrales" en el proceso de demarcación.
There is no room within the framework of the Algiers Agreement for the introduction of "neutral bodies" into the demarcation process.
No existe una delimitación clara entre la suficiencia o insuficiencia de las prestaciones abonadas por las empresas públicas y privadas en el marco de los sistemas de seguridad social.
There is no clear demarcation of adequacy or inadequacy with regard to the benefits provided by public and private enterprises under the social security schemes.
Ello reviste sin duda una importancia decisiva para la creación de un marco propicio para el redespliegue provisional de efectivos por ambas partes y para acelerar la demarcación de la frontera.
This is clearly critical for the creation of a conducive climate for the interim redeployment of troops by both sides and to expedite the demarcation of the boundary.
Ahora insiste en celebrar un diálogo previo, pero ha rechazado las oportunidades de celebrar dicho diálogo en el marco del proceso de demarcación.
It now insists on prior dialogue, but has rejected the opportunity for such dialogue within the framework of the demarcation process.
Se estaba llevando a cabo un estudio en el marco del Programa de Transformación del Gobierno para establecer los límites de las tierras consuetudinarias indígenas y garantizar su tenencia.
A survey to demarcate boundaries and guarantee security of tenure of NCR land was ongoing under the Government Transformation Programme.
Las partes convinieron en volver a reunirse para preparar un marco de ejecución que incluyera la demarcación de las tierras.
The Parties agreed to meet further to develop a framework for the said implementation including demarcation of boundaries.
Había una marca hemorrágica en el lóbulo frontal.
There was hemorrhagic demarcation in the lobe along the skull lining.
—Las fronteras actuales entre nosotros y el sur controlado por Nilfgaard las marca, como ves, el río Yaruga.
At present, the border between us and the South – dominated by Nilfgaard – is demarcated, as you can see, by the Yaruga River.
Las demarcaciones verdaderas no las constituían los acontecimientos superficiales — graduaciones, fiestas, mudanzas—  sino las profundas marcas que son el nacimiento, la muerte, el amor y la pérdida.
Real demarcations weren’t the shallow events-graduations, parties, relocations—but the bone-deep markings of birth, death, love, loss.
Hay algo sabedor y cruel en la risa de Clare, y a mi entender este momento marca un límite, una especie de tierra de nadie entre la infancia de Clare y su vida de adulta. –Y ahora, ¿qué? – le pregunto.
There's something knowing and cruel in Clare's laugh, and it seems to me that this moment is the demarcation, a sort of no-man's-land between Clare's childhood and her life as a woman. "What next?" I inquire.
La diplomacia fue, de hecho, la indeleble marca de nacimiento del Estado renacentista. Con sus comienzos nació en Europa un sistema internacional de estados, en el que había una perpetua «exploración de los puntos débiles en el entorno de un Estado o de los peligros que podían emanar contra él desde otros estados»[37]. La Europa medieval nunca estuvo compuesta por un conjunto claramente delimitado de unidades políticas homogéneas, es decir, por un sistema internacional de estados.
Diplomacy was, in fact, the indelible birth-mark of the Renaissance State: with its emergence an international State system was born in Europe, in which there was a perpetual ‘probing of the weak points in the environment of a State or the dangers to it emanating from other States’.37 Mediaeval Europe had never been composed of a clearly demarcated set of homogeneous political units – an international State system.
Hay algunos indicios de movimientos similares a los de la tectónica de placas: acercamientos, alejamientos, movimientos, superposiciones y resquebrajamientos. El continente precristiano existió como tal: desde la mitología de los presocráticos hasta el estoicismo imperial y desde Parménides hasta Epicteto, el sector pagano se perfila con claridad. Entre éste y el continente cristiano, observamos zonas de turbulencia: desde los milenarismos proféticos del siglo II de la era común hasta la decapitación de Luis XVI (enero de 1793), que marca el fin de la teocracia, la geografía aún parece coherente: desde los Padres de la Iglesia hasta el deísmo laico de las Luces, la lógica se hace evidente. El tercer tiempo hacia el que nos encaminamos —el continente poscristiano— funciona de la misma manera que lo que separa a los continentes paganos y cristianos.
But there are signs of movement, comparable to the types of motion in plate tectonics: convergence, divergence, sliding, collision, subduction, overriding, fracture. The pre-Christian era is clearly demarcated: from pre-Socratic mythology to Roman Empire Stoicism; i.e., from Parmenides to Epictetus. Next came a turbulent transition period, as early-stage Christianity overlapped late-stage paganism. The Christian era is easily defined: it started with the church fathers, was spread in the second century by millenarian prophets (proclaiming that God is about to destroy the world and only true believers will be saved), and continued to the eighteenth century with the secular deism of the Enlightenment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test