Translation for "de manera más uniforme" to english
De manera más uniforme
Translation examples
Los refugiados, sobre todo en sus primeros años de residencia, se asientan de manera más uniforme.
The refugees, especially during their first years of residence, are more evenly settled.
Un factor a tener en cuenta a la hora de examinar los escenarios sobre financiación "concentrada al inicio del período" o distribuida de manera más uniforme eran sus repercusiones para las futuras reposiciones.
A factor to take into account when considering the "front-loaded" or more evenly spread funding scenarios was their impact on future replenishments.
Los desembolsos de recursos de asistencia oficial para el desarrollo efectuados por la provincia china de Taiwán y la República de Corea se distribuyeron de manera más uniforme entre los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Disbursements of ODA resources by Taiwan Province of China and the Republic of Korea were more evenly distributed among small island developing States.
En cuarto lugar, las innovaciones financieras han aumentado la vulnerabilidad de los mercados financieros propagando los riesgos de manera más uniforme en todo el mundo.
Fourth, financial innovation had increased the vulnerability of financial markets by spreading risks more evenly around the globe.
Los redactores y la secretaría podían ayudar a evitarlo distribuyendo el trabajo de manera más uniforme a lo largo del año y modificando los plazos de los informes y la duración de los mandatos.
Both the pen holders and the secretariat could help by spreading the work more evenly over the course of the year and by varying the deadlines for reports and the length of mandates.
En el marco de la aplicación de una de las medidas debatidas en el seminario de 2011, se observó que las renovaciones de los mandatos se planificaban ahora de una manera más uniforme y estratégica a lo largo del año.
Implementing one of the steps discussed at the 2011 workshop, it was noted that mandate renewals were now scheduled more evenly and strategically throughout the year.
El proceso de examen de mitad de período, que las delegaciones esperaban que se distribuyera de manera más uniforme en los períodos de sesiones, debía contener un examen del componente de supervisión y evaluación de los marcos.
The mid-term review process, which delegations hoped would be spread out more evenly over the sessions, should include a review of the monitoring and evaluation component of the frameworks.
a) Procurar que la actividad turística se extienda de manera más uniforme a lo largo del año en las zonas costeras para que el turismo pierda su carácter estacional;
(a) Identify ways in which tourism activity can be spread more evenly throughout the year, thereby reducing the seasonality of tourism in coastal areas;
El comercio intracontinental muestra un marcado contraste: se distribuye de manera más uniforme entre combustibles, productos primarios distintos de los combustibles, alimentos y productos manufacturados.
Intra-African trade offers a contrast: it has been more evenly distributed among fuels, non-fuel primary products, food and manufactured goods.
Como no sucedió en los primeros años de la reactivación, el gasto de capital se ha distribuido de manera más uniforme entre el equipo de alta tecnología y maquinaria más tradicional, así como en nuevas estructuras.
As was not the case in the earlier years of the recovery, capital spending has been more evenly spread between high-tech equipment and more traditional machinery as well as new structures.
todo el transporte de mercancías se llevaba a cabo por medio de unos trineos llamados geehoes, es decir, «arre, caballo», porque sus patines distribuían la carga de manera más uniforme que las ruedas y sobre una zona más amplia.
all transport of goods was done by the sledges known as geehoes because their runners distributed the load more evenly over a much larger area than wheels did.
Del mismo modo, la NASA y su fuerza aérea habían comprobado que los pilotos provistos de un aparato de respiración líquida, en lugar de la botella de oxígeno tradicional, podían resistir mayores fuerzas gravitatorias de lo habitual, porque el líquido repartía de manera más uniforme que el gas la fuerza de la gravedad entre todos los órganos internos.
Similarly, NASA and the air force had learned that pilots equipped with a liquid breathing apparatus rather than a traditional oxygen tank could withstand far higher g-forces than usual because liquid spread the g-force more evenly throughout the internal organs than gas did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test