Translation for "de los términos" to english
De los términos
Translation examples
of the terms
El término "desastre", sin embargo, no es un término jurídico.
46. The term "disaster", however, is not a legal term.
Puede extenderse en términos de los interlocutores y en términos del contenido.
It is expansive in terms of the interlocutors and in terms of the subject.
En los párrafos siguientes, el término "vendedor" al menos respecto de los arriendos que funcionan como garantía, incluye el término "arrendador", y el término "comprador" el término "arrendatario".
In the following paragraphs, at least with respect to leases that serve a security function, the term "seller" includes the term "lessor", and the term "buyer" includes the term "lessee".
205. Se señaló que el término "explotador" no era un término técnico.
It was noted that the term "operator" was not a term of art.
por los términos:
with the terms:
El término militar "arresto" es el equivalente del término civil "detención".
The civilian term "arrest" is equivalent to the military term "apprehension".
b) Sustitúyase el término "Presidente" por el término "Magistrado Principal";
(b) Replace the term "President" by the term "Chief Judge";
Al mismo tiempo, el término "etnicidad" es algo más que el término "raza".
At the same time, the term "ethnicity" means more than the term "race".
y prepare un glosario de términos para asegurar una comprensión común de términos;
and to develop a glossary of terms to ensure a common understanding of terms;
a) Sustitúyase el término "Presidencia" por el término "Consejo Administrativo";
(a) Replace the term "Presidency" by the term "Administrative Council";
Tiene una copia de los términos, Señoría.
You have a copy of the terms, Your Honor.
Es una violación de los términos del contrato de mis vacaciones.
- It's a violation of the terms of my vacation.
Nos gustaría cambiar algunos de los términos.
We'd like to change some of the terms.
Se consciente de los términos del pacto, Soldeed.
Be mindful of the terms of the pact, Soldeed.
"Idiota irresponsable" fue uno de los términos que empleó.
"Feckless idiot" was one of the terms she employed.
Soy muy consciente de los términos de su acuerdo prenupcial.
I'm well aware of the terms of your prenup.
Párrafo 4 de los términos del contrato
Paragraph 4 of the terms of contract.
Está todo en el párrafo 4 de los términos del contrato".
It's all in paragraph 4 of the "terms of contrast".
Uno de los términos de la libertad condicional que ...
One of the terms of that probation...
Eso es absurdo y una clara violación de los términos de nuestro acuerdo.
That is absurd and a clear breach of the terms of our agreement.
Mis términos son términos Fremen.
My terms are Fremen terms.
El término digna es un término de Calidad.
The term worth is a Quality term.
—«Término»… Términos del acuerdo, supongo.
‘“Termterms of the deal, I’d guess.
-No en estos términos.
Not on these terms!
Hay muchos términos.
There are many terms.
No en sus términos. En los nuestros.
Not on their terms. On ours.
El término «Pueblo de Israel» engloba y contiene tanto el término «Judío» como el término «Judaísmo», lo que no ocurre al contrario.
The term The People of Israel surrounds and contains the term Jew and the term Judaism, and not vice versa.
El término técnico —el término técnico teológico, no psiquiátrico— es teofanía.
The technical term—theological technical term, not psychiatric—is theophany.
Hay un término psiquiátrico para eso.
There was a psychiatric term for it
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test