Translation for "de la posguerra" to english
De la posguerra
adjective
Translation examples
adjective
4) Las horribles atrocidades cometidas en Corea del Sur desde la posguerra hasta el día de hoy
4) The Horrible Atrocities committed in south Korea from the Postwar Period until Today
Medica también sigue prestando atención psicosocial y médica a las mujeres en el período de posguerra.
Medica continues to provide psychosocial and medical care for women in the postwar period, as well.
Se elogió a la Comisión de Derecho Internacional por su importante contribución a la ampliación y el desarrollo de la función del derecho internacional en la era de posguerra.
154. The Commission was commended for making a major contribution to the growth and development of the role of international law in the postwar era.
En mayo de 1945, la propiedad fue ocupada por el Ejército Rojo y, posteriormente, expropiada por la administración que gobernó Checoslovaquia en la posguerra.
In May 1945, the estate was occupied by the Red Army and subsequently confiscated by the postwar Czechoslovak administration.
Secuelas psicológicas de la guerra y el estrés y el trauma de posguerra: 418 mujeres y niñas;
Psychological consequences of war and postwar stress and trauma: 418 women and girls
En la segunda etapa, del 13 al 20 de agosto de 1998, se examinó la estructura de la sociedad y los cambios ocurridos en el período de posguerra.
The second phase on 1320 August 1998 dealt with the structure of society and the changes in it during the postwar period.
La posguerra y los problemas de los detenidos en campamentos de prisioneros
Postwar status and problems of camp prisoners
214. Las viviendas han ido aumentando de tamaño gradualmente a lo largo del período de posguerra.
214. Dwellings have gradually become more spacious throughout the postwar period.
PRODUCTOS BÁSICOS DURANTE LA POSGUERRA
III. PHASES OF POSTWAR INTERNATIONAL COMMODITY POLICY
En los años de la posguerra la actitud predominante en Jamaica ha sido que la competencia resulta perjudicial y hasta destructiva.
The prevailing attitude in Jamaica in the postwar years has been that competition is harmful and even destructive.
La Europa de la posguerra era así.
Postwar Europe was like that.
Así es como inauguraron la posguerra.
And thus was the postwar era inaugurated.
¿No somos los norteamericanos más típicos de la posguerra?
Are we not the most typical of postwar Americans?
Turbulentos años de posguerra: «el Contundente».
  Rowdy postwar years--"the Enforcer."
Se podrían hacer ganancias en la posguerra.
Postwar killings could be made.
Lo que acabó conmigo fue un milagro de la posguerra.
It was a postwar miracle that did me in.
Es crítico con la teología cristiana de posguerra.
He is critical of postwar Christian theology.
El baby boom de la posguerra fue otro factor.
The postwar baby boom was another factor.
Las tensiones de la posguerra han hecho más profundo el mal.
Postwar tensions haven’t helped.
en las fronteras de la Unión Soviética en la posguerra.
nations along the Soviet Union’s postwar borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test