Translation for "de la persona" to english
De la persona
Translation examples
of the person
Personas empleadas, personas desempleadas y personas que están
Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce
Beneficiarios: 24 personas (2007) --> 5 personas (2008) --> 9 personas (2009) --> 8 personas (2010)
Beneficiaries: 24 persons (2007) --> 5 persons (2008) --> 9 persons (2009) --> 8 persons (2010)
c) Las personas que no se incluyen en los censos ("personas no censadas"), personas con problemas de condición jurídica y personas desarraigadas;
(c) Persons overlooked by surveys ("Unsurveyed Persons"), Persons with Identification Status Problem, and Rootless Persons;
Víctima de la trata de personas: persona que presumiblemente ha sido objeto de la trata de personas;
Victim of trafficking in persons: a person presumed to be a victim of trafficking in persons.
La persona es persona a través de otras personas.
A person exists as a person through other persons.
Personas con discapacidad y personas de edad
Persons with disabilities and older persons
Cuadro 23 Personas empleadas, personas desempleadas y personas que
Table 23 Employed persons, unemployed persons and persons not in the
2. Personas empleadas, personas desempleadas y personas que están fuera de la población activa,
2. Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce by severity of
De la persona que me he convertido.
Of the person I've become.
El nombre de la persona encargada.
The name of the person in charge.
Aquí hay fotos de la persona.
Here are photos of the person.
Tengo miedo de la persona que me estoy convirtiendo.
I'm afraid of the person that I'm becoming.
de la persona o personas
of the person or persons
El hábito de la persona, los gestos, la voz
Habit of the person, gestures, voice.
..de la persona al poder.
...of the person in power..
Escuchen, agarren la mano de la persona... Dejen de llorar.
Listen, everybody take the hand of the person...
Toma una imagen de la persona que conteste.
Grab an image of the person that answers.
Me da un sentido de la persona.
It gives me a sense of the person.
Fue una persona. —¿Es usted esa persona?
It was one person.” “Are you that person
Hay una persona (había una persona) ahí dentro.
There’s a person—was a person—in there.
—¿A la persona de la agencia de personas desaparecidas?
“The missing-persons person?”
– Contra persona o personas desconocidas -dijo-.
“Against a person or persons unknown,”
– ¿De personas como yo? ¿Qué personas son como yo?
Persons like me? What persons are like me?
—A veces la persona que está al mando no es la persona o personas que parecen estar al mando.
"Sometimes the person in charge isn't the person or persons who seem to be in charge.
from the person
Es una herencia de la persona que le crió.
It's an inheritance from the person who raised you.
Estar lejos de la persona que te importa.
Being apart from the person you care about.
"Saludos desde el Valle de la Muerte" Es de la persona que iba a ver.
It's from the person I was meeting.
Cuánto exigí de la persona que amo.
How much I required from the person that I love.
Dedujimos lo que necesitábamos de la persona.
We gleaned what we needed from the person.
Un regalo de la persona que viste anoche.
A gift from the person you saw last night.
Muy probablemente de la persona que lo estranguló.
Most likely from the person who throttled.
De la persona que te estafó.
From the person who scammed you.
O de la persona más cercana a él.
“Or from the person closest to him.”
Puede que sea de la persona que la raptó.
It may be from the person who took her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test