Translation for "de la gente común" to english
De la gente común
Translation examples
Sin embargo, debo confesar que todos estos indicadores no bastan cuando se trata de que la gente común y corriente sienta en sus bolsillos los beneficios de esos logros macroeconómicos.
However, we must concede that all these indicators are not enough to make the common people feel the benefits of such macroeconomic achievements in their own pockets.
Después de todo, contamos con un acuerdo amplio en materia de políticas y objetivos de desarrollo, con el apoyo evidente de la gente común al programa para el desarrollo, la disponibilidad de recursos financieros y tecnológicos en el mundo y ejemplos de éxito económico en varios países en desarrollo.
After all, we have broad agreement on the development policies and goals, the visible support of common people for the development agenda, global availability of financial and technological resources and examples of the economic success of several developing countries.
Dejó a su nación un valioso legado de compromiso en favor de la gente común y en favor de la realización de esfuerzos incansables en la lucha por la libertad y en la lucha por la prosperidad de sus compatriotas y de todos los pobres del mundo.
He left his nation a valuable legacy of commitment to the service of the common people and to tireless efforts in the fight for freedom, as well as in the fight for prosperity for his own compatriots and all the world's poor.
La República Unida de Tanzanía siempre ha pensado que un bloqueo de cualquier magnitud tiene efectos adversos en la gente común.
The United Republic of Tanzania has always believed that an embargo of any magnitude has an adverse effect on the common people.
Su preocupación por el bienestar de la gente común es interesante.
Her concern with the well-being of the common people is interesting.
En el futuro de la gente común.
The future of the common people.
Escuchas la mejor parte del alma de la gente común.
You hear the best part of the soul of the common people, you know.
Eres un campeón de la gente común, Lord Nieve.
You're a champion of the common people, Lord Snow.
Cada año eligen un lugar donde pueden ir y burlarse de "la gente común."
Every year they pick a place where they can go and make fun of "the common people."
–Escucha a la gente común.
“Listens to the common people.”
Inquietará a la gente común.
It will unsettle the common people.
No estaba entre la gente común.
I wasn’t among the common people.
¿No hay resentimiento entre la gente común?
Is there no resentment among the common people?
Jamás ayudan a la gente común.
They never aid the common people.
—¿La gente común hace las leyes?
The common people make the laws?
¿Qué es la poesía para la gente común y corriente? Nada.
What is poetry to the common people? Nothing.
LA GENTE COMÚN NO QUIERE GUERRA.
“THE COMMON PEOPLE DON’T WANT WAR.
A la gente común de allá la temía.
He had feared the common people there.
of ordinary people
Gente común y corriente, ¿entiendes?
Ordinary people, you understand.
¿Cómo lo llamaba la gente común?
What did ordinary people call it?
De Metz asintió. —Para la gente común, sí.
De Metz nodded. “To ordinary people, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test