Translation for "de héroes" to english
Translation examples
Respeto a la patria y sus héroes.
Respect to homeland and its heroes.
Este es un tributo en memoria de nuestros héroes.
This is a tribute in memory of our heroes.
A. Víctimas, criminales y héroes
A. Victims, perpetrators and heroes
Sin duda, ellos son los héroes de nuestro tiempo.
They are certainly the heroes of our time.
Premios Héroes de los Bosques.
15. Forest Heroes awards.
III. Los héroes desconocidos del diálogo
III. The unsung heroes of dialogue
Se los trata entonces como héroes.
They are then treated as heroes.
Esa cosa de héroes.
The stuff of heroes.
Camaradería de Héroes.
A Comradeship of Heroes.
Ni siquiera de héroes.
Not even a world of heroes.
-Hay diversas clases de héroes.
-There are varieties of heroes.
Es una especie de héroe.
He's a kind of hero.
Hablando de héroes,
Speaking of heroes,
Eres un líder de héroes.
You're a leader of heroes.
Guau, un par de héroes.
Wow, couple of heroes.
¿Qué clase de héroe?
What kind of hero is he?
Eres una especie de héroe.
You're some kind of hero.
Seremos héroes, los héroes que soñábamos…
We’ll be heroes, the heroes we dreamed of—”
El héroe no tiene aspecto de héroe;
The hero doesn’t look like a hero;
Pero el héroe entre los héroes era Gary Cooper.
But their hero of heroes was Gary Cooper.
El héroe de la retirada es un héroe de la traición.
The hero of retreat is a hero of betrayal.
¡Una cabra es una cabra y un héroe es un héroe!
A goat’s a goat and a hero’s a hero!
Tú y ella sois héroes, tío. Héroes.
She and you are in the spotlight, man, heroes.” Heroes.
¿Es usted un héroe, o no, Sammy? —No soy un héroe.
Are you a hero or not, Sammy?” “I’m no hero.
—Bueno, es el héroe de la obra. —¿El héroe?
—Well he’s the hero of the play. —The hero?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test