Translation for "de groenlandia" to english
Translation examples
3) Ingresos procedentes de la participación pública de Groenlandia y Dinamarca en empresas que tienen actividades relacionadas con los recursos minerales de Groenlandia.
3) Revenue from Greenland and Danish public authorities' stakes in companies, etc. that operate in the mineral resource area in Greenland.
Además, esto llegó para ti de Groenlandia.
Also, this came for you from Greenland.
Al principio, cuando mi padre me trajo aquí... de Groenlandia, me negué a dormir dentro.
When my father first brought me here from Greenland, I refused to sleep indoors.
De Groenlandia, avanzaron a norte-América.
From greenland, they'll push on to North America,
Acabo de regresar de Groenlandia.
I've just returned from Greenland.
Acabamos de recibir un reporte de Groenlandia donde las temperaturas han disminuido al récord de menos 32 grados Celsius.
We have just received a report from Greenland... where temperatures have already dropped... to record lows of minus ninety degrees Fahrenheit.
Tengo mitones para todos de Groenlandia.
- I got everyone mittens from Greenland.
Ahora, algunos de los más rápidos y más alarmantes derretimientos están ocurriendo en la costa occidental del país, donde muchos glaciares se unen a las aguas oceánicas más cálidas, causando que enormes icebergs se rompan del manto de hielo de Groenlandia en un proceso conocido como rompimiento.
Now, some of the fastest and most alarming melts are occurring on the country's Western coast, where many glaciers meet the warmer ocean waters, causing massive icebergs to break off from Greenland's ice sheet in a process known as calving.
Cuesta diez mil al año solo para traer hielo virgen de Groenlandia.
Costs ten grand a year just to fly in new ice from Greenland.
Según los partes del combustible recibidos de Groenlandia de la salida de Dooley... deben haber volado cuatro o cinco horas normal, pudiendo estar sobre este área.
According to fuel figures received from Greenland on Dooley's departure... he should have had four or five hours' gas when he was over this area.
Seré de Groenlandia, pero no tomo.
I may be from Greenland, but I don't drink.
Hay ejemplos de ello en la compilación de leyendas de Rink y en Las Noticias de Groenlandia.
There are examples in Rink's collection of legends, and in Reports from Greenland.
Seguramente no ha estado fuera de Groenlandia durante largos períodos.
He has probably never been away from Greenland for any appreciable length of time.
Les pedía detalles sobre los lugares donde vivían como si fueran naturales de Groenlandia o de Samoa.
I’d pump them for details about the places they lived as if they hailed from Greenland or Samoa.
—Muy antiguo, curiosamente; desde las heladas montañas de Groenlandia hasta las orillas coralinas de la India —dijo Coombe—.
“Queer how old—from Greenland’s icy mountains to India’s coral strand,” said Coombe.
Muchas de esas ocas habían sido anilladas por investigadores del norte: un cazador me dijo que había visto una con una anilla de Groenlandia.
Many of the geese had been banded by researchers to the north; one hunter told me he’d seen a band from Greenland.
Más importante es que en algunos de mis momentos más felices mi yo interior parece estar tan alejado de mi cuerpo como lo está la Luna de Groenlandia;
What is more to the point is that in some of my happiest moments my inward self seems to be as remote from my body as the Moon is from Greenland;
Era ruso y tenía un marcado acento-o Los núcleos de hielo de Groenlandia demuestran que en los últimos cien mil años se han producido cuatro cambios climáticos abruptos.
He was Russian and spoke with a heavy accent. "These ice cores from Greenland show that, in the last one hundred thousand years, there have been four abrupt climate change events.
14. La igualdad de género está dentro de la jurisdicción del Gobierno de Groenlandia, por lo que la incorporación de la Convención en la legislación de Groenlandia es un asunto de Groenlandia.
Gender equality is under the jurisdiction of the Government of Greenland. Thus, the incorporation of the Convention into Greenlandic legislation is a Greenlandic affair.
Las autoridades autónomas de Groenlandia son una asamblea elegida, el Parlamento de Groenlandia (Landstinget), y una administración dirigida por el Gobierno Autónomo de Groenlandia (Gobierno de Groenlandia) (Landsstyret).
9. The Home Rule authorities in Greenland consist of an elected assembly, the Greenland Parliament (Landstinget), and an administration run by the Greenland Home Rule Government (Government of Greenland) (Landsstyret).
Las principales autoridades de Groenlandia son el Alto Comisionado de Groenlandia, el Ombudsman del Parlamento de Groenlandia y los jueces de distrito.
The leading authorities in Greenland are the High Commissioner of Greenland, the Ombudsman of the Greenland Parliament and the district judges.
–¿Y el meteorito de Groenlandia?
And the Greenland meteorite?
¡Flamencos en Groenlandia!
Flamingoes flocking Greenland!
No existen cárceles en Groenlandia.
There are no prisons in Greenland.
Pero qué importaba, se quedó en Groenlandia.
Nevertheless, Greenland it was.
¡Nos vamos a Groenlandia!».
We're on our way to Greenland!"
Aunque en Groenlandia quizá sí.
Maybe in Greenland, though.
Kap Farvel, en Groenlandia.
Kap Farvel, Greenland.
Los osos son criaturas de Groenlandia.
Bears is Greenland creatures.
El año anterior, Groenlandia.
The year before that, Greenland.
Groenlandia está desapareciendo —dice él.
He says, “Greenland is disappearing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test