Translation for "de fase temporal" to english
Translation examples
Esperaban que la brecha entre las oficinas en los países que no estaban recibiendo el apoyo esperado de las oficinas regionales y la sede fuera una fase temporal y que se superaría con la regionalización del Fondo.
They hoped that the gap in country offices not receiving the support expected from regional offices and headquarters was a temporary phase and would be addressed through the Fund's regionalization.
Es solo una fase temporal que será solucionada.
- That’s just a temporary phase. It will be sorted out.
Waddington en la evolución, es decir, en una fase temporal de la existencia orgánica en un planeta?
on a temporary phase of organic existence in one planet?
Bien, como dije antes, creo que, en su caso, la catatonia no es más que una fase temporal.
Well, as I said, I think the catatonia is a temporary phase, in his case.
Pero era como si realmente siempre hubiese sido así, y lo otro nada más que una fase temporal, un laboratorio vivo que hubiese utilizado para realizar ciertos experimentos.
But it was as if this had always, really, been so, and the other was but a temporary phase, a life-laboratory I had employed for the conduct of certain experiments.
«De hecho, hay muchas pruebas que indican que la influencia que ejercieron los partidos políticos más democráticos a la hora de formular las opciones de política doméstica de las cuales dependía el consenso, sólo fue una fase temporal y que estos partidos, sobre todo a partir de 1968, han pasado a formar parte del Ejecutivo de forma progresiva»4.
‘Indeed there is much to suggest that the post-war role of more democratic political parties in formulating the immediate post-war domestic policy choices on which consensus depended was only a temporary phase and that these parties, especially since 1968, have become increasingly part of the executive’.4 Since 1968 .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test