Translation for "de doctrina" to english
De doctrina
Translation examples
La inmunidad, la doctrina de la no justiciabilidad y la doctrina de los hechos de los Estados
Immunity, the non-justiciability doctrine and the act of State doctrine
Nuestra doctrina es la de la reconciliación; la suya es la doctrina de la muerte.
Ours is the doctrine of reconciliation; theirs is the doctrine of death.
6. La inmunidad, la doctrina de la no justiciabilidad y la doctrina
6. Immunity, the non-justiciability doctrine and the act of State doctrine
Sus Eminencias, en calidad de jefe de la iglesia estoy irritado por su incapacidad para acordar en los asuntos fundamentales de doctrina y práctica.
Your Graces. As head of the Church, I am vexed by your inability to agree on the fundamental issues of doctrine and practice.
¡Dadnos, Santos del Cielo, un cuerpo de doctrina!
Give us Saints of Heaven a body of doctrine!
Los Reagan tenemos un conjunto de doctrinas bastante fuertes.
I mean, the Reagans have a pretty strong set of doctrines themselves.
Hay todo tipo de posibilidad, creo... que el mismo Jesъs... enseсу y practicу un gran nъmero... de doctrinas y sacramentos y ese tipo de cosas... los cuales no se permitнa que fueran... practicados en la iglesia ortodoxa.
There is every bit of likelihood I think, that Jesus himself thought and practiced a whole number of doctrines and sacraments and things of that sort, which were not allowed to become part of the orthodox chain.
Maharishi Baba es autor de varios libros de gran difusión sobre temas de doctrina, como por ejemplo sus comentarios sobre los libros sagrados, el famoso "Mah barata lah patatah", y su célebre "Peligros del oficio del bautismo en las aguas del Ganges, ganges del oficio".
Maharishi Baba is the author of several widely known books on matters of doctrine, such as for example his commentaries on the sacred books, the famous "The Rig Veda in the Age of the Oil Rig", and his celebrated "Dangers of the Business of Baptism in the Waters of the Ganges, Gan - jeez, its Risky!"
Mi única doctrina es la doctrina de la conveniencia, que es la que hace sobrevivir.
My only doctrine is the doctrine of expediency, and it makes for surviving.
No tenemos doctrina.
We have no doctrine.
La doctrina de la expiación.
• The doctrine of atonement
LA DOCTRINA GOOGLE
The Google Doctrine
en la elevada doctrina
in the towering doctrine
La única doctrina más espuria que el determinismo es la doctrina del libre albedrío.
The only doctrine more spurious than that of determinism is the doctrine of free will.
—¿No es una doctrina baptista?
“It's not a Baptist doctrine?
Yo rechazo esa doctrina.
I reject that doctrine.
Esa es la Doctrina Brézhnev.
That’s the Brezhnev Doctrine.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test