Translation for "de deseos" to english
Translation examples
El deseo de paz y seguridad es un deseo humano normal, predominante en todos los países de la región.
The desire for peace and safety is a normal human desire, prevalent throughout the countries of the region.
A nuestro juicio, la cultura de paz refleja el deseo de conocimiento y el deseo de sentirse seguro.
A culture of peace, to our mind, reflects the desire for knowledge and the desire to feel secure.
Deseo de estudiar el idioma oficial;
Desire to learn the language;
Un orador señaló que el debate internacional había dejado atrás el deseo de frenar la urbanización para convertirlo en el deseo de prepararse para ella.
One noted that the international debate had evolved from a desire to contain urbanization to a desire to prepare for it.
Ese deseo es prácticamente universal.
That desire is virtually universal.
Deseo de tener hijos
Desire for children
Declaran su deseo e interés:
Declare their desire and interest:
Los musulmanes dicen: "Nadie es creyente hasta que desea a su hermano lo que desea para sí".
Muslims say, "No one of you is a believer until he desires for his brother that which he desires for himself".
El Brasil desea para sí lo que desea para todas y cada una de las otras naciones.
Brazil desires for itself what it desires for each and every other nation.
Deseo de aprender un oficio
Desire to learn a trade
Un creciente ejercicio de deseo.
A growing dervish of desire.
Hablando de deseos, tu cuenta.
Speaking of desires, your account.
Un mundo de deseo
A world of desire
¿Qué tipo de deseos?
What kind of desires?
Deja un beso de deseo.
Leaves a kiss of desire
Una gota de deseo.
A drop of desire.
¿Un pedazo de deseo?
A slice of desire?
"Marca Carmesí, de deseo"
"Crimson little bits of desire"
Ceniza en vez de deseo.
Ashes instead of desire.
Yo sólo lo deseo, lo deseo y lo deseo;
I just desire him, desire him and desire him;
deseo = deseo + incdeseo
     desire = desire + desinc
—El deseo... el deseo de saber...
The desire . desire for knowledge .
—¿Es eso lo que deseas? —No es una cuestión de deseo.
“It is your desire?” “It is not a question of desire.
El sentimiento es deseo y el deseo es amor.
Feeling is desire and desire is love.
Señora Presidenta, al expresarles mis mejores deseos para 2004, deseo subrayar que deseo también muchos éxitos a nuestra labor.
Madam President, my dear colleagues, as I convey to you my best wishes for 2004, I wish to emphasize that I also wish for success in our work.
También deseo dar las gracias a las delegaciones por las amables palabras y los buenos deseos que me han dirigido.
I also wish to thank delegations for their kind words and wishes addressed to me.
El Subcomité tendrá libertad para seleccionar los lugares que desee visitar y las personas a las que desee entrevistar.
The Subcommittee is free to choose the places it wishes to visit and the persons it wishes to interview.
Pero no basta con este deseo.
But that wish is not enough.
Ese es nuestro deseo.
This is our wish.
La señora de Desea-un-Deseo.
The Wish-a-Wish lady.
Deseo un millón de deseos.
I wish for a million wishes.
Yo deseo, pensó, yo deseo, deseo
I wish, he thought, I wish, I wish...
—¿Lo que deberías o lo que deseas hacer? —Lo que deseo hacer.
'Ought to be or wish to be?' 'Wish to be.'
Yo deseo, pensó, deseo
I wish, he thought, I wish...
Fue tu explícito deseo, y fue un deseo justo.
It was your explicit wish, and it was a reasonable wish.
No lo deseo porque el Partido no lo desea.
I do not wish to, because the Party does not wish it.
No es un deseo imprescindible. —Es un deseo de vago.
“It’s a nonessential wish.” “It’s a lazy wish.
Sus deseos están subordinados a los «deseos» de sus padres.
Her wishes are subordinate to her parents’ wishes.’
y si lo deseas, pide tres deseos.
And if you wish, wish three times.
El último deseo: el único deseo, en realidad.
The last wish: the only wish, in fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test