Translation for "de constantinopla" to english
Translation examples
Los judios de Constantinopla ...
The jews from Constantinople...
¿De Constantinopla quiere decir?
From Constantinople you mean?
Acaba de venir de Constantinopla.
They come from Constantinople.
¿Esta objeción llega de Constantinopla?
Does this objection come from Constantinople?
Somos gente amante de la paz de Constantinopla.
We're peace loving people from Constantinople.
Te traeré un regalo de Constantinopla.
I'll bring you a gift from Constantinople.
—¿Regresa usted de Constantinopla, madame?
“You are travelling home from Constantinople, Madame?”
Se supone que Cairo ha venido de Constantinopla.
He's supposed to have come here from Constantinople.
–Creí que todos los sacerdotes procedían de Constantinopla.
“I thought all priests came from Constantinople.”
Por esas fechas, los galeones de Constantinopla ya habrán regresado, con la ayuda de Dios.
The galleys from Constantinople will have returned then, by God’s grace.
quizás un año, y no puedo estar alejado de Constantinopla tanto tiempo.
perhaps a year, and I cannot be away from Constantinople that long.
Algunas provenían, según le dijo, de Constantinopla y eran muy antiguas.
Some, he told her, came from Constantinople and were very old.
Por consiguiente, debería sustituirse la palabra "Constantinopla" por "Estambul".
Therefore, the word “Constantinople” should be replaced by the word “Istanbul”.
83. La cuestión de la Iglesia Ortodoxa de Estonia depende exclusivamente de los Patriarcas de Moscú y de Constantinopla.
83. The question of the Estonian Orthodox Church was the sole responsibility of the patriarchs in Moscow and in Constantinople.
Consejero Financiero del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla
Financial Counsellor, Ecumenical Patriarchate of Constantinople
También en esta frase, debería sustituirse la palabra "Constantinopla" por "Estambul".
In this sentence too, the word “Constantinople” should be replaced by the word “Istanbul”.
Se trata de una declaración del Gobierno de la República de Egipto formulada "de conformidad con la Convención de Constantinopla de 1888".
This is a declaration made by the Government of the Arab Republic of Egypt "in accordance with the Constantinople Convention of 1888".
La declaración de Egipto reafirma su adaptación a los términos y al espíritu de la Convención de Constantinopla.
61. The declaration by Egypt reaffirmed its adherence to the terms and spirit of the Constantinople Convention.
Hasta la fecha, 50 de unas 80 parroquias han declarado que se sometían a Constantinopla.
So far, 50 parishes out of 80 had recognized Constantinople.
—Pero esto es Constantinopla, no Macelo.
But this is Constantinople, not Macellum.
Constantinopla está siendo saqueada.
Constantinople is being looted.
No se las conocía en Constantinopla.
They were entirely foreign to Constantinople.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test