Translation for "de configuraciones" to english
De configuraciones
Translation examples
Se está diseñando la configuración técnica del Portal.
The technical set-up for the portal is being designed.
Apoyo a la configuración de la agenda después de 2015
Support to setting of post-2015 agenda
Esta educación reviste diversas formas y configuraciones.
The education is provided in various forms and settings.
Esto ha ocurrido así desde la configuración del sistema inicial en 1998.
This has taken place over the life of the initial system set up in 1998.
* Estrategia de promoción de la inversión y configuración institucional;
Investment promotion strategy and institutional set-up;
1. Configuración institucional de los centros regionales
Institutional set-up of the regional centres
Esto constituye un gran avance en la configuración sociocultural de Nepal.
This is a major breakthrough in the socio-cultural set up of Nepal.
C. Impulsores y configuración institucional de las alianzas públicoprivadas
C. Drivers and institutional set-up of public - private partnerships
Diálogo tripartito y configuración de la política macroeconómica en Alemania
Tripartite dialogue and macroeconomic policy-setting in Germany
La configuración de los actores y la coordinación entre ellos funciona bien.
The set-up of actors and the coordination among them is working well.
Ya sabes lo conducente me parece un cambio de configuración de a mi trabajo como detective.
You know how conducive I find a change of setting to my work as a detective.
Como ninguna letra puede ser codificada como si misma hay un puñado de configuraciones que se pueden descartar desde el comienzo.
So, because no letter can be encoded as itself, there's already a handful of settings that can be rejected at the outset.
Son configuraciones por defecto.
They are default settings.
Es nuestra configuración predeterminada.
It’s our default setting.’
Sin embargo, esa configuración fue un error.
That setting was a mistake, however.
En esta configuración, el tiempo es una ilusión.
In this set-up, time is an illusion.
—Depende de la configuración del salvapantallas.
Depends on what the screensaver is set on.
Impertérrito, modificó la configuración.
Unfazed, he twiddled settings.
—Estoy en configuración confidencial —anunció—.
“I am on secure setting,”
El arma solo tenía un disparo en esa configuración.
The weapon had contained only one round at that setting.
Pero la configuración se hizo mal. Fue un accidente.
The settings were all done wrong, though. It was an accident.
—Esto bajo la configuración de campo, entiendo. —Correcto.
“This was in the field setting, I assume.” “Correct.”
Director de la configuración
Configuration management
Configuración de los módulos
Configure modules
Y CONFIGURACIONES INSTITUCIONALES
AND INSTITUTIONAL CONFIGURATIONS
Fue la configuración del grupo, eso fue todo.
It was the configuration – that was all.
Esa configuración es el poema.
That configuration is the poem.
Se establece una configuración.
A configuration is established.
—Esto no es una Configuración Malachi.
"This isn't a Malachi Configuration.
Su configuración estaba cambiando.
Its configuration was changing.
—Es una configuración posible.
“It’s one possible configuration.
La configuración está alterada;
Our configurations are askew now;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test