Translation for "de citar" to english
De citar
Translation examples
Voy a citar sus palabras:
Rather, and I quote him,
No se trata de citar; se trata de informar.
That is not quoting; it is reporting.
Si me permiten, citaré sus palabras:
If I may quote him:
Vale la pena citar esta última norma:
The latter rule is worth quoting:
Citaré uno de ellos:
I shall quote one of them:
Podría citar muchos otros ejemplos.
I could quote many other examples.
Para citar a Mahatma Gandhi,
To quote Mahatma Gandhi,
Para citar a un autor contemporáneo,
To quote a contemporary author,
Me permito citar estos "principios":
Let met quote these "principles".
Cabe citar lo relativo a esto último:
Let us quote the latter:
Es usted la tercer apersona que no recuerda lo que dijo Novy sobre el demandante, pero es capaz de citar lo que el acusado dijo sobre Jan Palach.
You are the third person who does not remember what Novy said about the plaintiff, Travnicek, but is able to quote complimentary statements the defendant made about Jan Palach.
Cosas que dijiste, cosas que citaste... cosas que no tenías permiso ni derecho de citar...
Things you said, things you quoted... things you had no license, no right to quote...
No tienes el permiso de citar cosas de mis cartas.
You are not allowed to quote from my letters.
Ahora no es el momento de citar "El Club de los Cinco".
Now is not the time to quote The Breakfast Club.
Si vas a citar "Pulp Fiction", al menos ten los huevos de citar "Pulp Fiction".
If you're gonna quote Pulp Fiction, at least have the balls to quote Pulp Fiction. - Omar--
En una época... donde se duda de la ciencia... y vemos regresar el oscurantismo... no puedo resistir a la tentación... de citar a Albert Einstein.
At a time when science is being challenged in every turn when we are witnessing a return to intellectual obscurity, I can not resist the temptation to quote Albert Einstein.
Tratar de citar el sobresaliente expediente Ellen Yindel en el tiempo que tengo sería injusto con ella.
To try to quote Ellen Yindel's outstanding record in the time I have would do her a disservice.
¿Estás a punto de citar a Coldplay?
You're about to quote Coldplay?
Estaba tratando de citar, saben, un viejo filósofo.
I was just trying to quote, you know, an old philosopher.
No es igual citar una película que citar un libro.
To quote from a movie is not the same as quoting from a book.
Alleyn volvió a citar:
Alleyn quoted again:
Había vuelto a citar a Shakespeare.
She was quoting Shakespeare again.
¿Ese verso que acabas de citar?
That verse you just quoted?
—¿Eres capaz de citar la Biblia?
You can quote the Bible?
Citaré investigaciones y películas.
I’ll quote research and movies.
Puedo citar tu currículo.
I can quote your resume.
citará el derecho canónico.
he's going to quote canon law.
—¿Me vas a citar a Homero a mí?
You would quote Homer, to me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test