Translation for "de ataúd" to english
Similar context phrases
Translation examples
Proyecto de fabricación de ataúdes: uno de los proyectos previstos por el Gabinete del Primer Ministro es el de fabricación de ataúdes para los san.
135. Coffin manufacturing project: one of the projects that have been identified by the Office of the Prime Minister is the coffin manufacturing project for the San people.
También lanzaron al jardín un ataúd negro.
The mob also threw a black coffin into the garden.
Antes era obligatorio un ataúd cerrado, pero ahora puede usarse un ataúd abierto o una mortaja si los ritos fúnebres así lo exigen.
Whereas a closed coffin was previously compulsory, an open coffin or a shroud may now be used if funeral rites so require.
En esa cárcel recibió palizas y malos tratos y fue encerrado en un "ataúd de hormigón".
There he was beaten and illtreated in a "concrete coffin".
A. Ataúdes, conservación de cadáveres, médicos
A. Coffin, conservation of body, medical
Servicios médicos, conservación de cadáveres, ataúdes, embarque de equipo y servicios de transporte
Medical, conservation of body, coffin, shipment of equipment and transportation services
Como dice un antiguo proverbio, es más fácil conseguir dinero para un ataúd que para remedios.
In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin.
En el remolque, había dos ataúdes de madera.
There were two wooden coffins on the trailer.
Puede desenterrar un par de ataúdes.
You can dig up a couple of coffins.
¿ Más ataúdes? El número de ataúdes no es....
The number of coffins isn't... .
¿Un montón de ataúdes?
A whole line of coffins?
No podemos desenterrar 10 años de ataúdes.
We can't dig up 10 years of coffins.
No hay ninguna mención de ataúdes...
There's no mention of coffins-?
- Pronto estaremos faltos de ataúdes.
We'll soon be out of coffins.
¡¿Qué clase de ataúd quieres?
What kind of coffin do you want?
Hay muchas clases de ataúdes.
There are many kinds of coffins.
Esta es nuestra variedad de ataúdes.
Here you have a range of coffins.
Por cierto, ¿qué tipo de ataúd deberíamos conseguir?
By the way, what kind of coffin should we get?
—¡Es un ataúd, un ataúd! —gritó—.
‘It’s a coffin, a coffin!’ she cried.
—¡Está en el ataúd!
“It lies in the coffin!”
Era como estar en un ataúd.
It was like a coffin.
Que creía que en la tumba había un ataúd y en el ataúd un bebé.
he believed the grave covered a coffin, and the coffin held a baby.
—No hay ataúd —dijo—.
“There is no coffin,”
y se durmió. Estaba en el interior de un ataúd, de un viejo y suave ataúd.
and fell asleep. He was in a coffin, a smooth cold coffin.
Uno de los clavos de los ataúdes, y lo que tiene pegado es lo que queda del ataúd en sí.
One of the coffin nails, and what’s stuck to it is what’s left of the coffin itself.
—¿Y eso son ataúdes?
“So, are those coffins?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test