Translation for "darnos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ellos querían darnos eso.
They wanted to give us that.
Tendrá que darnos mucho.
You have to give us a lot,
Y esto, para darnos un poco de velocidad.
And this is to give us a little speed.
No pueden darnos nada.
They’ve nothing to give us.
Y no porque fueran a darnos nada.
Not like they were going to give us anything.
—¡Tenéis que darnos comida!
“You must give us food!”
¿Puedes darnos algo?
Can you give us anything?
—¿Qué vas a darnos?
‘What are you going to give us?’
—No debería darnos libertad, se supone que tiene que darnos clase —dijo Sandy.
“She’s not supposed to give us freedom, she’s supposed to give us lessons,” said Sandy.
Eso debe hacernos sentir optimistas, pero no debemos darnos por satisfechos.
That should make us optimistic, but not complacent.
Ahora bien, no por ello debemos darnos por satisfechos.
However, this should not lead us into complacency.
Nos ha ayudado a darnos cuenta de que los problemas de un país no son privativos de ese país.
It has helped us to realize that no country's problems are strictly its own.
No pueden darnos.
They can't get us.
¡Va a darnos!
It's gonna hit us!
¿Para darnos qué?
To bring us what?
¿Darnos una paliza?
Beat us up?
Para darnos Facebook...
To bring us Facebook...
Para darnos calor
To keep us warm
Para darnos un mensaje.
As a message to us.
Es para darnos aliento.
It is to embolden us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test