Translation for "dar vida" to english
Dar vida
Translation examples
to give life
Alentó a los Estados miembros a que hicieran aportaciones al fondo e insistió en lo siguiente: "Ninguna mujer debe morir al dar vida".
She encouraged Member Sates to contribute to the fund and emphasized that No woman should die giving life.
Por consiguiente, consideramos esencial movilizarnos para dar vida al principio del multilingüismo dentro y fuera de las Naciones Unidas.
We therefore deem it essential to mobilize so as to give life to the principle of multilingualism within and outside the United Nations.
Por lo tanto, para nosotros es esencial que nos movilicemos más a fin de dar vida al principio del multilingüismo dentro y fuera de las Naciones Unidas.
It is therefore essential that we mobilize more than ever to give life to the principle of multilingualism inside and outside the United Nations.
Incumbe a todos nosotros, en especial a los Estados miembros de la Conferencia de Desarme, reanimar y dar vida a este foro tras su prolongado período de inactividad.
It is incumbent upon all of us, especially member States of the Conference on Disarmament, to revive and give life to this forum following its long inactivity.
"entonces la historia y los miles de millones en todo el mundo proclamarán que valió la pena soñar y esforzarse por dar vida a un sueño realizable." (Ibíd.)
"Then would history and the billions throughout the world proclaim that it was right that we dreamt and that we toiled to give life to a workable dream" (ibid.).
Toda la comunidad internacional debe aprovechar esta oportunidad para dar vida a este instrumento histórico.
The entire international community should utilize this opportunity to give life to this historic instrument.
Para los países africanos, esto significa dar vida a la NEPAD.
For African nations, this means giving life to NEPAD.
11. La Comisión puede dar vida y sustancia al derecho al desarrollo.
11. The Commission could give life and substance to the right to development.
Las organizaciones no gubernamentales han ayudado a dar vida a la idea de una comunidad internacional.
NGOs have helped give life to the idea of an international community.
PERO YO NO PUEDO DAR VIDA.
BUT I CANNOT GIVE LIFE.
Dar vida si tú desear.
Give life if you say.
Tú no puedes dar vida a nada».
You who can give life to nothing!
por tanto también ellos deben dar vida.
therefore they must give life back again.
No puedes dar vida ni salvarla.
You cannot give life or save it.
¡Dijiste que tú no puedes dar vida!
You said you can’t give life!”
SOLO LOS HUMANOS PUEDEN DAR VIDA.
ONLY HUMANS CAN GIVE LIFE.
Solía dar vida, ahora la está quitando.
“It used to give life. Now it’s taking it away.”
Puedes dar vida.
You can give life.
- Dar vida es lo que cuenta.
- Yes, now. It's giving life that counts.
Pero podría dar vida...
But he could give life...
PERO YO NO PUEDO DAR VIDA.
BUT I CANNOT GIVE LIFE.
Dar vida si tú desear.
Give life if you say.
por tanto también ellos deben dar vida.
therefore they must give life back again.
No puedes dar vida ni salvarla.
You cannot give life or save it.
¡Dijiste que tú no puedes dar vida!
You said you can’t give life!”
SOLO LOS HUMANOS PUEDEN DAR VIDA.
ONLY HUMANS CAN GIVE LIFE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test