Translation for "dar una cena" to english
Similar context phrases
Translation examples
El comandante del fortín quiere dar una cena en honor al barón Gruda.
The garrison commander wishes to give a dinner in honor of Baron Gruda.
Pretendo dar una cena para celebrar la renovación de Erlim
I intend to give a dinner party. To mark the renovation of Earl's Lane.
Los Wideners van a dar una cena para el capitán en el restaurante de Gatti.
The Wideners are giving a dinner party for the Captain in Gatti's restaurant.
Deseo dar una cena en honor al seguro retorno de Richard.
I wish to give a dinner in honor of Richard's safe return.
Es la primera vez que los Galimards dar una cena en honor de nosotros.
It is the first time the Galimards give a dinner in honor of us.
Mi querida Babette, no era nuestra intención dar una cena.
But dear Babette, we didn't intend to give a dinner party.
Rex insistió en dar una cena antes. Os veré allí.
Rex insisted on giving a dinner party for it. See you there.
—¿Vas a dar otra cena? —preguntó Chip a Julia.
"Are you giving another dinner?" Chip asked Julia.
Me preguntó si quería que se quedara a dar la cena a Michelle.
She asked if I wanted her to stay and give Michelle dinner.
Le pregunté si tenía intención de dar una cena para alguien. Él se rió.
I asked whether he meant to give a dinner for someone. He laughed.
Lady Appleby se las arregló para dar una cena en Shelby Manor, a la cual el señor Wilde no fue invitado, y la señora Markham alabó la habilidad de la señorita Bennet al piano durante una amable velada en su salón.
Lady Appleby scrambled to give a dinner party at Shelby Manor to which Mr Wilde was not invited, and Mrs Markham aired Miss Bennet’s proficiency upon the pianoforte during a cosy evening in her drawing room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test