Translation for "dar de inmediato" to english
Translation examples
138.70 Dar acceso inmediato y sin trabas al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (Suecia);
138.70 Give immediate and unfettered access to the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran (Sweden);
37. La Srta. MASON dice que pese a lo señalado por la delegación del Yemen de que problemas financieros y de otra índole impedían dar efecto inmediato a las disposiciones de la Convención, el artículo 4 señala claramente que todo país debe adoptar medidas, hasta el máximo de los recursos de que disponga, para aplicar la Convención.
37. Miss MASON said that, notwithstanding the Yemeni delegation's reference to financial and other constraints which made it impossible to give immediate effect to the Convention, article 4 clearly stipulated that every country must undertake measures to implement the Convention to the maximum extent of its available resources.
Condenando en los términos más severos estas acciones, amenazas y provocaciones de Israel, que ha lanzado ataques contra las ciudades y aldeas del sur del Líbano, y la actual concentración de refuerzos militares en la zona de la faja fronteriza, lo que obstaculiza el actual proceso de paz, y preocupada por la continuación de dicho proceso y el logro de la seguridad y la estabilidad en la región del Oriente Medio, la secretaría de la Liga de los Estados Arabes exhorta a las Naciones Unidas y a sus Estados Miembros a que intervengan de forma inmediata para obligar a Israel no sólo a detener sus repetidos ataques contra el sur del Líbano, sino a dar cumplimiento inmediato a la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, en la que se pide el retiro completo del sur del Líbano y la extensión de la soberanía del Líbano a todo su territorio.
Condemning in the strongest terms these persistent Israeli actions, threats and provocations in launching attacks on the towns and villages of southern Lebanon and the ongoing concentration of military reinforcements in the area of the border strip, which obstruct the current peace process, and out of concern for the continuation of that process and the achievement of security and stability in the Middle East region, the secretariat of the League of Arab States calls upon the United Nations and its Member States to intervene immediately to compel Israel not only to halt its repeated attacks on southern Lebanon but to give immediate effect to Security Council resolution 425 (1978) calling for its complete withdrawal from southern Lebanon and the extension of Lebanon's sovereignty over all of its territory.
Art. 4°-La OFICINA DE PROTECCION DE TESTIGOS E IMPUTADOS - Ley N° 23.737 -, procederá a dar curso inmediato a la solicitud judicial; el pedido será acompañado de las siguientes constancias:
Article 4. The Office for the Protection of Witnesses and Suspects shall give immediate effect to the judicial request. The request shall be accompanied by the following statements:
Efectivamente, su Gobierno formuló una declaración de aplicación provisional para dar efecto inmediato a los artículos 6 y 7 del Tratado sobre el Comercio de Armas, de conformidad con el artículo 23 de dicho Tratado, hasta su entrada en vigor para México.
His Government had, in fact, formulated a declaration of provisional application to give immediate effect to articles 6 and 7 of the Arms Trade Treaty, in accordance with article 23 thereof, pending the treaty's entry into force for Mexico.
2. [Decide que este marco habrá de servir de guía para todas las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la aplicación de la Convención y de su Protocolo de Kyoto;]/[Decide dar efecto inmediato a la aplicación de este marco, a fin de prestar asistencia a los países en desarrollo para aplicar la Convención;]
[Decides that this framework shall guide all capacity-building activities related to the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol;] / [Decides to give immediate effect to the implementation of this framework in order to assist developing countries to implement the Convention];
En respuesta a las graves preocupaciones expresadas a la Junta por la Oficina, la Comisión reconoció con pesar que en algunos casos el personal de la Comisión, habida cuenta de otros plazos de trabajo apremiantes, había vacilado en dar prioridad inmediata a las solicitudes del auditor residente, pero señaló que cuando esos casos habían sido señalados a la atención de la administración, se habían dado de inmediato instrucciones al personal de que brindara acceso pleno e irrestricto al auditor y cooperaran con él.
Replying to the grave concerns expressed to the Board by the Office, the Commission acknowledged with regret that there had been some instances where Commission staff, given their other pressing work deadlines, had hesitated to give immediate priority to requests by the resident auditor, but stated that whenever such cases had been brought to the attention of management, instructions had been promptly issued to staff requesting them to extend full and unhindered access and cooperation to the auditor.
La motivación principal de la aplicación provisional es la necesidad urgente de dar efecto inmediato a la totalidad o a algunas de las disposiciones de un tratado.
The main motivation for provisional application was the urgent need to give immediate effect to all or some provisions of a treaty.
Los objetivos de la Organización de Ayuda Humanitaria INTERSOS son dar respuesta inmediata a las crisis humanitarias, proporcionando socorro a las víctimas de los conflictos armados y de cualquier otro desastre natural o causado por el hombre, garantizándoles unas condiciones de vida básicas para empezar a preparar el terreno para el retorno a la estabilidad, la recuperación y el desarrollo, simultáneamente con las intervenciones de socorro, y para hacer intervenir, estimular y movilizar a la sociedad italiana, con el fin de desarrollar y difundir la cultura de solidaridad internacional.
INTERSOS Humanitarian Aid Organization goals are to give immediate response to humanitarian crisis by bringing relief to victims of armed conflicts and any other natural or man-made disaster, ensuring basic living conditions, to begin, in parallel with relief interventions, to lay the ground for return to stability, reconstruction and development and to activate, stimulate, mobilize the Italian society, in order to develop and spread the culture of international solidarity.
Así que se fue, no sin antes recordarle a Bernard que fuese a buscar el equipaje y se quedase, prometiéndole que iba a dar órdenes inmediatas para que le dispusiesen un cuarto.
So she left them, reminding Bernard that he was to send for his luggage and remain, and promising to give immediate orders for the preparation of his apartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test