Translation for "damán" to english
Damán
Similar context phrases
Translation examples
daman
Para abordar la cuestión de los reclusos, en particular de mujeres que permanecen en las cárceles por falta de pago del diyat, arsh y daman, incluso después de haber cumplido el período completo de la pena de prisión, el Gobierno Federal ya ha preparado un reglamento a saber, el Reglamento del Fondo diyat, arsh y daman de 2007.
To address the issue of convicts including women languishing in jails for want of payment of Dyad, Arsh & Daman even after serving their entire period of sentence of imprisonment, the Federal Government has already framed Rules, called the Diyat, Arsh and Daman Fund Rules 2007.
En represalia, Nourredine Adam habría ordenado el desarme de los peulh por los goula de los generales Damane, Adam y Zoundeko.
In retaliation, Nourredine Adam would have then ordered the disarmament of the Fulani by the Goulas of Damane, Adam and Zoundeko.
A las 24.00 horas, un grupo terrorista armado atacó el puesto de policía del subdistrito de Daman y abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público.
89. At 2400 hours, an armed terrorist group mounted an attack on the Daman subdistrict police post and opened fire on law enforcement personnel, wounding three.
Daman y Diu
Daman & Diu
85. A las 11.00 horas, un grupo terrorista armado atacó el proyecto de la represa de al-Mawalih en el pueblo de al-Buwaydir, subdistrito de Tall al-Daman.
85. At 1100 hours, an armed terrorist group attacked the al-Mawalih Dam project in the village of al-Buwaydir, Tall al-Daman subdistrict.
c) General Zacharia Damane (goula): Bria, Sam-Ouandja (provincia de Hautte-Kotto);
(c) General Zakaria Damane (Goula): Bria, Sam-Ouandja (Haute-Kotto Province);
A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado efectuó disparos contra una patrulla de las fuerzas del orden en la localidad de Tall Daman e hirió a un policía.
106. At 1330 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement patrol in the town of Tall Daman, wounding a policeman.
Consiste en varios centenares de soldados bajo el liderazgo de Zakaria Damane.
It consists of several hundred soldiers under the leadership of Zakaria Damane.
Alepo, Tal ad-Daman, Ar-Rujayliya, 1991, 955246836
Halab, Tall al-Daman, al-Rujayliyah, 1991, 955246836
Daman, hemos oído que has hecho ..
Daman, we have heard that you have done..
Deja de involucrarse con Daman y su película de Bollywood.
Stop getting involved with Daman and his Bollywood film.
Pero confío en Daman a fondo.
But I trust Daman thoroughly.
Daman Señor, sin ti mi sueño no se puede satisfacer.
Daman Sir, without you my dream can't be fulfilled.
Ahora si podemos continuar... estar en una serie de televisión que tiene acceso a todo lo mejor del mundo de la moda, y entonces aprendes del mejor... no sólo a través de Eric Daman si no también los diseñadores que vamos a conocer.
Now if we can continue... to be on a television show that had access to all the best fashion in the world, and then to learn from the best... not just through Eric Daman but the designers that we got to meet.
El guión de Daman tiene que cambiar.
Daman's script has that change.
Kyra señora, como dijo Daman, ¿está igualmente emocionados?
Kyra ma'am, as Daman said, are you equally excited?
Eric Daman nuestro diseñador de vestuario, ha hecho un increible trabajo desde el primer episodio de poder caracterizar a los personajes a través de la ropa y realizar no solo fantásticos momentos de moda en los capítulos sino identidades reales para cada uno de los personajes.
Eric Daman, our costume designer, has done an amazing job since the pilot of really being able to express characters through costume and build not just great fashion moments over episodes but real iconic identities for each of the characters.
Mi nombre es Daman.
My name is Daman.
Y las damane son una mentira.
And the damane are a lie.
Y a las damane, por supuesto.
And the damane, of course.
tenía la Predicción de esa damane.
She'd had that damane's Foretelling.
Fui una damane entrenada por Renna.
A damane, trained by Renna.
Alivia, la antigua damane.
Alivia, the former damane.
La damane era la que había encauzado.
The damane had been doing the channeling.
Necesitaré, y mucho, a esas damane.
I will greatly need those damane.
He hablado con damane antes.
I have spoken to damane before;
No torturamos a nuestras damane.
We do not torture our damane.
Las damane respondían al ataque—.
The damane were fighting back.
He cuidado a animales tan grandes como los elefantes y tan pequeños como este diminuto damán.
Icareforanimalsasbigas elephants ... . .. and as small as the tiny hyrax.
Probablemente se trataba de damanes, pensó, o de algún otro pequeño roedor.
Probably rock hyraxes, she thought, or some other small rodent.
Su pariente vivo más cercano era el damán, un animal diminuto y peludo semejante a una cobaya.
Their closest living relative was the rock hyrax, a tiny, furry thing that looked like a guinea pig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test