Translation examples
v) Proyecto de asistencia para los chechenes en Daguestan;
(v) Aid project for Chechnyans in Dagestan;
Sociedad de montañeses de origen daguestano de Azerbaiyán
The Association of Dagestan—speaking mountain peoples of Azerbaijan
Sociedad de Pueblos Montañeses de Habla Daguestana de Azerbaiyán
The Society of the Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan
Esa noche atravesó la frontera de Azerbaiyán con la región rusa de Daguestán.
That night he crossed the Azeri border to the Russian region of Dagestan.
Mientras esta tormenta perfecta de insurgencia y contrainsurgencia continúa en Daguestán, terroristas como Tamerlan continuarán siendo creados aquí.
As long as this perfect storm of insurgency and counterinsurgency continues in Dagestan, terrorist just like Tamerlan will continue to be created here.
Daguestán se ha convertido en una especie de universidad terrorista que envía a sus graduados a todo el mundo, incluyendo a Estados Unidos, ya que fue en este ambiente que Tamerlan Tsarnaev vivió durante 6 meses antes del bombardeo de Boston.
Oh! Dagestan has become a kind of terrorist university that sends its graduates all over the world, including America, for it was in this environment that Tamerlan Tsarnaev lived for 6 months prior to the Boston bombing.
Los habitantes han huido de Grozni... a lngushetia y Daguestán...
People fled from Grozny to Ingushetia and Dagestan.
Ahora, con el fin de entender por qué tantos terroristas suicidas están saliendo de esta pequeña república y para ver de primera mano lo que Tamerlan Tsarnaev atravesó durante su tiempo allí, viajamos a Daguestán a seguir sus pasos.
Now, in order to understand why so many suicide bombers are coming out of this tiny republic and to see firsthand what Tamerlan Tsarnaev went through during his time there, we traveled to Dagestan to follow in his footsteps.
Ahora, vídeos como éste son muy abundantes en Daguestán y sólo sirven para reclutar a más y más personas a la insurgencia, porque lo que usted tiene aquí es una tormenta perfecta.
Now, videos like this one are ubiquitous in Dagestan and only serve to recruit more and more people into the insurgency because what you have here is a perfect storm.
La pequeña república rusa de Daguestán ha estado en las noticias mucho últimamente. Muchos en Estados Unidos se enteraron de esto primero cuando se supo que uno de los presuntos terroristas en Boston,
The tiny Russian republic of Dagestan has been in the news a lot lately.
Ahora, debido al intenso escrutinio internacional de las acciones del bombardero mientras estuvo en Daguestán, sólo hablaría con nosotros si estábamos de acuerdo en ocultar su identidad.
Now, due to the intense international scrutiny of the bomber's actions while in Dagestan, he would only speak to us if we agreed to conceal his identity.
En la radio siguen dando noticias de Daguestán.
On the radio they are still reporting news of Dagestan.
No hay noticias de Daguestán desde hace 18 horas.
For eighteen hours, there’s been no news of Dagestan. None.
Por fin han emitido imágenes de lo que demonios sea que esté pasando en Daguestán.
Finally there are images of what the hell is going on in Dagestan.
Aquí ya han llegado las tropas destacadas en Daguestán a Zaragoza.
The troops we sent to Dagestan are back in Zaragoza.
Y no se olvide que Daguestán era... es -se corrigió- un lugar auténticamente remoto.
Don’t forget that Dagestan was—is—a very remote place.
Daguestán ya era un punto caliente, con miles de No Muertos pululando por todas partes.
Dagestan was a ‘hot spot.’ Thousands of Undead were swarming all over the place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test