Translation for "da voz" to english
Translation examples
La gobernanza participativa tiene un valor intrínseco, ya que da voz a los ciudadanos en la adopción de decisiones que repercutan en su calidad de vida.
52. Participatory governance is of intrinsic value by giving voice to citizens in making decisions that affect the quality of their lives.
Por su parte, como el órgano universal y democrático que es, la Asamblea General debe reforzarse políticamente para orientar las labores del conjunto de la Organización y recuperar su condición de foro que consagra los principios de la Carta y que les da voz.
The General Assembly, in turn, as the universal democratic organ that it is, must be reinforced politically so as to guide the work of the Organization overall and rekindle its status as the forum that embodies and gives voice to the principles of the Charter.
Por ejemplo, el foro "En primera línea frente al cambio climático", iniciativa conjunta de la UNESCO y las secretarías del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, da voz a las comunidades indígenas y apoya proyectos locales impulsados por la demanda.
For example, the Climate Frontlines forum, a joint initiative of UNESCO and the secretariats of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, the Convention on Biological Diversity and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, gives voice to indigenous communities and supports local demand-driven projects.
El Institute for War and Peace Reporting da voz a las personas que se encuentran en situaciones de conflicto, crisis y cambio.
The Institute for War and Peace Reporting gives voice to people at the frontlines of conflict, crisis and change.
Las Naciones Unidas son una organización de Estados Miembros, que da voz y foro al proceso intergubernamental.
The United Nations is an organization of Member States, giving voice, and a forum, to the intergovernmental process.
Al reivindicar la la literatura del sur le da voz a las muchas historias que conforman la verdadera diversidad del Sur Profundo.
By reclaiming Southern literature, he gives voice to the many narratives that make up the true diversity of the deep South.
Un verdadero escenario que da voz al Bardo.
A real stage that gives voice to the Bard.
Ella nunca se da voz a sus sentimientos.
She never gives voice to her feelings.
Le da voz al poder y a la majestad de Dios.
It gives voice to the power and majesty of God.
En la narrativa, Banti da voz a sentimientos y vivencias distintas a las de él —las de una mujer, y casada con un hombre célebre— y las sublima.
In fiction, Banti gives voice to feelings and experiences different from his—those of a woman, and one married to this famous man—and displaces them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test