Translation for "da un paso adelante" to english
Da un paso adelante
  • take a step forward
  • a step forward
Translation examples
take a step forward
Si cada país da un paso adelante, todas las poblaciones se beneficiarán y se fomentará la solidaridad internacional.
If every country takes a step forward, all populations will benefit and international solidarity will be served.
Concéntrate en las cosas que te agradan, deja todo lo demás fuera, y da un paso adelante.
Focus on the things that comfort you, tune everything else out, and take a step forward.
Da un paso adelante, despacio.
He takes one step forward, slowly.
Da un paso adelante. Baja la pistola. —¿Chevette?
Takes a step forward. Lowers the pistol. 'Chevette?
El funcionario McLaughlin da un paso adelante. —Dame eso.
Officer McLaughlin takes a step forward. ‘Give me that.’
El hombre da un paso adelante, Harvey uno atrás.
The man takes another step forward. Harvey takes one step back.
Da un paso adelante, pero Craso habla de nuevo, deteniéndolo:
He takes a step forward, but Crassus speaks again, stopping him.
Da un paso adelante, otro más, con la precaución de un artificiero al adentrarse en un campo de minas.
He takes a step forward, then another, with all the caution of a mine clearance expert.
Cameron da un paso adelante con los puños cerrados a ambos lados del cuerpo.
Cameron takes a step forward, his fists clenched at his sides.
Da un paso adelante y, con lo que le parece la fuerza de un gigante, abraza a Nechaev y lo estrecha.
He takes a step forward and with what seems to him the strength of a giant folds Nechaev to his breast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test