Translation for "da frutos" to english
Da frutos
Translation examples
Es cierto que la mediación puede ser tediosa, pero, al final, da frutos.
It is true that mediation can be tedious, but in the end it bears fruit.
En realidad, el kiwi es un fruto que da fruto de semillas. Les he dado cucharadas.
Actually, the kiwi is a seed-bearing fruit. I spooned them out.
Si da fruto, nosotros le daremos algo pequeño de regreso y entonces, nos dará algo más.
If it bears fruit we will give him something small in return, and then he will give us something more.
El hombre árbol en realidad da frutos.
Tree man actually bears fruit.
Si el año que viene da fruto, bien.
"'IF IT BEARS FRUIT NEXT YEAR, ALL IS WELL.
¿Qué pasa... si no da frutos?
What if... it doesn't bear fruits?
No florece ni da fruto... pero lo riego cada día, como si fueras tú.
It doesn't flower or bear fruit, but I water it everyday, like it's you.
¿Y si el plan no da frutos antes de mañana al anochecer?
And what if that plan doesn't bear fruit before nightfall tomorrow?
Es joven, crece fuerte y da frutos.
It's young, but it'll grow strong and bear fruit.
¿Por qué insistís en castigaros cuando vuestra labor da frutos?
Why do you persist in punishing yourself when your labours bear fruit?
Y también, había allí un manzano que fue plantado por Geshe-La, que ahora es muy grande y da frutos.
Also, there was an apple tree which was planted by Geshe-La, it's now huge and bears fruit.
—¿Veis por qué nada de lo que plantamos da fruto?
Do you see why anything we plant will not bear fruit?
Supongo que últimamente me siento como el viejo manzano del patio que ya no da fruto.
These days, I suppose I feel like that old apple tree in the courtyard that no longer bears fruit.
Ésta es la semilla que se sembró en la mente de los romanos desde que tuvieron uso de razón, y ahora da frutos.
This is the seed which was planted in the Romans since first they were able to think, and now the seed bears fruit.
Acuérdense del proverbio que dice: «Dinero robado, nunca da fruto». ¡Adiós, mascaritas! —¡Ten compasión de nosotros!… —¡De nosotros!…
Remember the old proverb which says: 'Stolen money never bears fruit.' Addio, false friends." "Have mercy on us!" "On us."
Cuando Santa pone una mentira en los labios de los padres, la semilla de esa mentira se planta en los corazones de sus hijos y, cuando esa semilla florece y da fruto, la fruta de esa mentira es la falta de fe.
When Santa puts a lie on the lips of parents, the seed of that lie is planted in the hearts of their children and when that seed comes to flower and bears fruit, the fruit of that lie is faithlessness.
Cuando su francés buscaba las plantas de vainilla en México, tal vez compró accidentalmente una variedad de Vanilla planifolia que los nativos llaman oreja de burro, la cual nunca da fruto.
When your Frenchman was originally procuring his vanilla plants in Mexico, he may have accidentally purchased a varietal of Vanilla planifolia that the natives call oreja de burro—donkey’s ear—which never bears fruit at all.”
—exclamó Sharn—. ¡El abuelo de mi abuelo la esgrimió en el primer Gran Combate en la Tumba de la Nave! Y cuando la Guerra del Crepúsculo caiga sobre nosotros yo la esgrimiré... si una idea que se me acaba de ocurrir da fruto. — ¡Creo que ya lo veo! —indicó Ayfa—.
Sharn cried. “My grandsire’s grandsire wielded it in the first Great Ordeal at the Ship’s Grave! And when the Nightfall War comes upon us, I shall carry it…if a certain idea I just had bears fruit.” “I think I see!” exclaimed Ayfa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test