Translation for "día por semana" to english
Día por semana
Translation examples
day by week
Los alumnos de este tipo de formación reciben, un día por semana en clases especiales, una enseñanza profesional, así como nociones de cultura general.
Students who follow this training, which supplements practical on-the-job training, receive general instruction covering a number of occupations and areas of learning in special classes one day per week.
41. Se ha establecido en las Islas Turcas y Caicos un tribunal de familia que sesiona un día por semana.
41. A family court has been established in the TCI and sits for one day a week.
En virtud de una iniciativa reciente se ha nombrado a título experimental una enfermera profesional que trabaja en Falkland Occidental un día por semana.
A recent initiative is the appointment on a trial basis of a Practice Nurse who is working on West Falkland one-day each week.
Por ejemplo, la Universidad de Amsterdam ha ideado la solución creativa de contratar a siete profesoras mujeres para trabajar un día por semana a fin de dar a sus cifras un incremento instantáneo.
The University of Amsterdam, for example, had developed the creative solution of recruiting seven female professors to work one day a week in order to give their numbers an instant boost.
Además, los hijos de campesinos y vendedores al por menor cuyo lugar de residencia y de trabajo sea el mismo, están autorizados a dedicar una hora por día o semana para ayudar en la casa.
Furthermore, the children of farmers and retailers whose dwelling and business are combined are permitted to put in the odd hour per day or week to help out at home.
137. De conformidad con una enmienda a la ley promulgada en 1972, todos los jóvenes trabajadores (incluidos los que están en profesiones que no han sido declaradas todavía oficios de aprendizaje) deben estudiar por lo menos un día por semana, al igual que los aprendices.
In conformity with an amendment to the law promulgated in 1972, all working youngsters (including in professions not yet promulgated as apprenticeship trades) must study at least one day a week, like apprentices.
El cruce de Karni estuvo abierto una media de un día por semana, aunque sólo funcionaba un carril de 34 para permitir el paso de forraje y cereales.
The Karni crossing was open on average one day per week, but only one of 34 lanes was operating to allow the passage of animal feed and grains.
En algunos casos, los propios combatientes de las FDLR buscan oro, y en otros casos exigen a los mineros el pago de un tributo equivalente a su producción un día por semana.
In some instances, FDLR combatants search for gold themselves, while in other cases they tax gold miners, demanding their production one day per week.
Existe de hecho un sistema de justicia diferente para los menores, ya que, a día de hoy, los tribunales se reservan un día por semana para tratar exclusivamente los casos que se refieren a menores.
A distinct justice system for minors existed de facto, since the courts currently reserved one day a week for dealing exclusively with cases involving minors.
Excepto un día por semana.
Except for one day a week!
¿Una hora, un día, una semana o más?
An hour, a day, a week, or longer?
Un día, una semana, tres meses.
A day, a week, three months.
A Heinrich le permitían visitarla un día por semana.
He was allowed to visit her one day a week.
¿Correría con ellos un día, una semana, una estación entera?
Would he run with them for a day, a week, a season?
Domingo Esta misma hora, este mismo día, la semana pasada.
Sunday. This time this day last week.
Otro día, otra semana, para acabar en lo mismo.
Another day, another week, it shall all come out the same in the end.
Cada día, cada semana, era algo que se ganaba, no que pasaba.
With each day, each week, it was something gained, not passed.
Y además, ¿cuánto habría que esperar? ¿Un día? ¿Una semana?
Besides, how long do you wait? Another day? Another week?
La entropía ha sido retrasada una hora, un día, una semana, un mes.
Entropy has been thrown back for an hour, a day, a week, a month.
Eso le llevará medio día por semana.
Not much ironing, about half a day a week.
Luciano es uno de esos tipos que... vos estás con ellos, son amorosos, divinos, todo... pero tienen siempre como un día por semana que están raros.
Luciano is one of those guys who... when you are with them they are nice and gentle but... there's always one day a week in which they are just strange.
Un día por semana, obstétrica.
One day a week common obstetrics.
Solo un día por semana. ¿ Qué día ?
Just one day a week.
Atiendo un día por semana aquí, también.
I'm doing a day a week down here, too.
Sí, eso parece correcto-- Si entrego el correo un día por semana.
Oh, yeah, that's about right... if I delivered mail one day a week.
Vengo un día por semana.
I come in one day a week.
En la Unión Soviética, tenemos peces sólo una día por semana.
In the Soviet Union, we got fish only one day a week.
A Heinrich le permitían visitarla un día por semana.
He was allowed to visit her one day a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test