Translation for "déficit en" to english
Translation examples
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
Todo déficit de democracia es en último término un déficit de libre determinación.
A democratic deficit is ultimately a deficit in self-determination.
Mira, tanto Asuntos Internos como yo, creemos que tu mayor déficit en esta operación es también tu mayor ventaja.
Look, IAD believes... and so do I... that your greatest deficit in this operation is also your greatest asset.
Grave déficit en el balance comunal... el número de desocupados es mayor que el de los habitantes... calles poceadas, edificios destruidos... el centro histórico invadido por las ratas... en síntesis, una especie de año 1000.
Severe deficit in the communal balance, ... the number of unemployed is greater than that of the inhabitants, ... poceadas streets, destroyed buildings ... the historic invaded by rats, ... in short, a kind of year 1000.
¿Crees que puede haber un déficit en mí que es necesario corregir?
Do you think there might be a deficit in me that needs correcting?
Exacto. Pero preferiría que Miss Ellison ignorara... ..el déficit en mi capital.
But I would rather Miss Ellison be kept unaware of the... ..deficit in my capital.
Y hasta que el déficit en tu organización sea encontrado voy a mantener un perfil bajo.
And until the deficit in your organization is found, I'm keeping a low profile.
Déficit en la circunvolución parahipocampal derecha lo cual implica una complicación del SNC anterior a la fiebre.
Deficit in the right parahippocampal gyrus, which means CNS involvement before the fever.
El déficit en el presupuesto de reparaciones es de 120 millones.
The deficit in the repairs budget is 120 million.
—¿Un déficit? —Un déficit relacionado con las actividades simbólicas.
‘A deficit?’ ‘A specific deficit linked to symbolic activities.
¿Con el déficit olfativo?
To the olfactory deficit?
DÉFICIT DE FUERAS DE SERIE
THE BADASSERY DEFICIT
¿Por qué no un déficit neurológico?
Why not a neurological deficit?
Recuerda el déficit federal.
Remember the Federal deficit.
Déficit de integración sensorial.
Sensory integration deficit.
Déficit de procesamiento auditivo.
Auditory processing deficit.
Déficit de procesamiento visual.
Visual processing deficit.
Reduciríamos el déficit.
We would cut our deficit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test