Translation for "débil y enfermizo" to english
Débil y enfermizo
Translation examples
Su madre era una mujer débil y enfermiza.
His mother was a weak and sickly woman.
La idea generalizada de que los hemofílicos son débiles y enfermizos es falsa, aunque sea cierto que algunos sí lo son.
The general misconception about hemophiliacs is that they're weak and sickly, and indeed some are.
Lo miró, temblando y él vio cuan joven era y qué débil y enfermiza parecía.
She stared back at him in trepidation and he saw how young she was, how weak and sickly she appeared.
Sus criaturas son débiles y enfermizas; algunas no pueden respirar, otras están atormentadas por demonios;89 luchan entre sí y se devoran unas a otras;
His creatures are weak and sickly: some cannot breathe, others are tormented by demons;89 they fight and eat one another;
No habría recibido lecciones de lucha y defensa, y la falta de alimento le habría hecho crecer débil y enfermizo.
He would never have been trained to fight or defend himself, and lack of food would have made him weak and sickly.
Los niños nacían débiles y enfermizos, y luego dejaron de nacer porque, con la gran sequía, las mujeres quedaron estériles.
The children already born were weak and sickly, and no new children had come, since in a time of great drought our women are no longer fertile.
Ha enviado a Octavio de regreso a Italia con una tarea tan difícil que acabará con un joven tan débil y enfermizo, pero por si acaso Octavio no se rompe, Antonio estará preparado.
He has sent Octavian back to Italia and a task so big it will break so weak and sickly a youth, but just in case Octavian doesn’t break, Antonius will be ready.
Fui un niño débil y enfermizo, propenso a fiebres e infecciones que me arrastraban al borde de la tumba pero que, a última hora, siempre se arrepentían y partían en busca de una presa de mayor altura.
I was a weak and sickly child, prone to fevers and infections that dragged me to the edge of the grave, although, at the last minute, death always repented and went off in search of larger prey.
Empezaba a oscurecer cuando Gilbert escribía: «… y entonces el más noble y poderoso duque de Lancaster se acercó con sus heraldos a las murallas de la ciudad de París y desafió al delfín a un combate individual, pero este, débil y enfermizo, se negó a responder a sus exigencias de honor…».
The light was fading as Gilbert wrote, “—and then did the most noble and puissant Duke of Lancaster go with heralds before him to the walls of the city of Paris and challenge the Dauphin to single combat, but the latter, being weak and sickly, refused to answer the demands of honor—”
Débil y enfermizo y no muy inteligente, Gauda adoptó la actitud que consideraba de ley y que Metelo juzgó despótica, pues, al saber que era necesario enviar una invitación al real personaje para que acudiera a verle, se imaginó que su visitante se mostraría modesto y hasta obsequioso.
Weak and sickly and not very bright, Gauda behaved in the manner he considered proper, and Metellus considered atrociously high-handed. For, having learned that an invitation must be extended before the royal guest in Old Carthage could come calling, Metellus assumed his visitor would be humble, even obsequious. Far from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test