Translation for "cómodamente" to english
Translation examples
adverb
Esta labor se realiza en forma voluntaria para que las personas de edad vivan más cómodamente.
This work is done on a voluntary basis to make old age more comfortable.
Muchos excombatientes están descontentos porque consideran que han sido abandonados por sus antiguos dirigentes, que ahora viven cómodamente en Monrovia.
Many ex-combatants are upset that they have been abandoned by their former leaders, now assumed to be living comfortable lives in Monrovia.
Sigue experimentando molestias en los lugares en que lo golpearon y no puede sentarse ni dormir cómodamente.
He continues to experience discomfort where he was beaten and is unable to sit and sleep comfortably.
Según algunas estimaciones, con las tendencias actuales la India alcanzará cómodamente sus objetivos tanto en ingreso como en seguridad alimentaria.
According to one estimate, with the current trends, India will comfortably achieve its targets in both income and food security.
Antes de ese día de abril de 1994 yo vivía cómodamente con mi familia.
Before that day in April 1994, I had lived comfortably with my family.
Mientras tanto, los grupos políticamente privilegiados y los miembros del ejército viven cómodamente.
Any person considered politically suspect was imprisoned; meanwhile, politically favoured groups and the military lived in comfort.
33. Para que las empresas y las instituciones financieras puedan tomar cómodamente la decisión de invertir, es preciso evaluar los factores de riesgo.
33. For companies and financial institutions to be comfortable in making a decision to invest, risk factors need to be assessed.
Es el origen de muchos de los bienes que permiten a las personas vivir más cómodamente y mejorar su nivel de vida.
It spawns many of the goods that allow individuals to live a more comfortable life and to improve their standard of living.
Estas dos estadísticas indican que Tailandia ha alcanzado cómodamente el Objetivo 1 de los ODM antes de lo previsto.
Those two statistics showed that Thailand had comfortably achieved Goal 1 of the MDGs ahead of schedule.
Para informarse a través de un ordenador, el interesado debe instalarse cómodamente frente a una pantalla y estudiar de manera interactiva.
In order to be informed via computer, each person must sit comfortably in front of a screen and study in an interactive manner.
Morir más cómodamente.
Die more comfortably.
Ella descansa cómodamente...
She's resting comfortably...
Alison descansa cómodamente.
Alison's resting comfortably.
¿Está respirando cómodamente?
You breathing comfortably?
Siéntate aquí cómodamente.
Sit here comfortably.
- Señor, sentarse cómodamente.
- Sir, sit comfortably.
Descansa comodamente, Doctor.
Resting comfortably, Doctor.
¿Descansando cómodamente, Starscream?
Resting comfortably, Starscream?
Está descansando cómodamente.
He's resting comfortably.
Se sentaron cómodamente.
They sat in comfort.
Los cómodamente emparejados.
The comfortably coupled.
¿Estás sentada cómodamente?
Are you sitting comfortably?
Se sentaron más cómodamente.
They sat down comfortably.
Se extendió cómodamente.
she relaxed comfortably;
Quedaos aquí cómodamente.
Sit down and be comfortable.
La agencia operaba cómodamente;
The agency operated comfortably;
A Paul lo instalaron cómodamente.
They kept Paul comfortable.
adverb
Debe ajustarse cómodamente.
It must fit snugly.
Este aro se sujeta cómodamente en sus vergas y se comunica directamente con un sistema global satelital.
This ring locks snugly over your va-guy-na and then communicates directly with a global satellite system.
Las chicas ya no entraban al bosque, pero se quedaban cómodamente junto al fuego en su pequeña casita.
No longer did the girls go off into the woods but they stayed snugly by the fire in their little cottage.
Lo que una vez había requerido toda una torre de reloj, ahora se podía ubicar cómodamente en la palma de una mano.
What had once needed an entire clock tower could now be made to fit snugly into the palm of one hand.
# Me voy a meter cómodamente ahí #
I'll snugly tuck you in
Cuando ellos realmente llegan a la Tierra, ellos no van a ser lindos y cómodamente.
When they do arrive on Earth, they're not gonna be cute and snugly.
Está atando un extremo de esa cuerda cómodamente alrededor de tus bolas.
He's tying one end of the string snugly around your balls.
La culata se ajustaba cómodamente a su mano.
The butt fitted snugly in his hand.
Cómodamente durmiendo en sus camas, milord —repuso Valti.
Snugly in bed, my lord,” said Valti.
Encajaba tan cómodamente en la silla que era difícil imaginar que se levantara alguna vez.
He fit his wide chair so snugly it was hard to imagine that he ever left it.
Elias vio que se convertían por turno en parte de la mano de aquel tipo, en la que encajaron cómodamente.
Elias watched as first one, then the other became part of the fellow’s hand, fitting snugly.
Laurence movió todo su peso y lo descargó sobre las correas que le envolvían cómodamente muslos y pantorrillas.
Laurence shifted his weight and pulled against the straps wrapped snugly around his thighs and calves;
Las caderas anchas se deslizaban cómodamente por el agua, como si estuviera tendida en el regazo de un amante.
Her wide hips rolled snugly in the water, and she might have been lying in the lap of a trusted lover.
Edward lo cogió, lo sostuvo durante un rato, y descubrió que parecía adaptarse muy cómodamente a su brazo y su hombro.
Edward picked it up, cradled it for a while, and found that it seemed to fit his arm and shoulder very snugly.
—McEwan colocó la mano cómodamente en torno al cuello de Roger, justo debajo de la barbilla, y asintió—.
McEwan fitted his hand snugly round Roger’s neck, just under the chin, and nodded.
Zohra iba vestida con sueltos atuendos de mujer, un corpiño de manga larga y unos pantalones que se ajustaban cómodamente a sus tobillos.
Zohra was attired in a woman’s loose robes, longsleeved bodice, and pants that fit snugly around the ankle.
Todas las caras parecían la de Freya, que ahora debía de estar cómodamente sentada con Tom en el Palacio de Invierno.
All the faces looked like Freya, who must even now be sitting snugly with Tom in the Winter Palace.
adverb
–Bueno ahora, esto es más agradable- dijo Slughorn cómodamente.
‘Well now, this is most pleasant,’ said Slughorn cosily.
Os dejaremos durmiendo cómodamente en la cueva y regresaremos antes del amanecer.
We will leave you cosily asleep in the cave, and get back to you before dawn.
Luego se adelantó y frunció las cejas al encontrar a «Battista» tan cómodamente instalado. —¡Hola, tú!
Then he stepped forward, frowning to behold "Battista" so cosily ensconced.       "Ola there!"
cómodamente instalado en el rincón de la chimenea había un individuo enorme, con los pies del tamaño de barcazas apoyados frente al fuego.
cosily ensconced in the inglenook was a huge fellow, feet the size of shutters propped upon the hearth.
Paulette, aliviada con la marcha del príncipe, se quedó en su cama cómodamente, mientras que Rebecque se llevó un libro a sus aposentos.
Paulette, relieved at the Prince's departure, lay cosily in his bed while Rebecque took a book to his own quarters.
—Te diré lo que le pasa a Lois —dijo Betty con aire confidencial y cómodamente instalada en el coche mientras los árboles desfilaban a toda velocidad sobre sus cabezas—.
“I tell you what I think it is about Lois,” said Betty cosily, nestling down in the car as the trees rushed over.
Un poco de música nocturna, un aria bien ensayada antes de tumbarse cómodamente en la cama. —Tal vez tenga razón —admitió él, con aire pensativo—. Le pido disculpas.
A little night music, a well-rehearsed aria before falling cosily into bed.” “Maybe you’re right,” he said thoughtfully. “I apologize.
Cuando los árboles recuperaron una vez más sus hojas, le comunicaron que el tío Charles había muerto, tan cómodamente como había vivido, en un seguro hotel de Devon, y que él y su hermana habían heredado todo.
Arid then, when the trees are coming into leaf for the second time, they write and tell you that Uncle Charles has died—cosily as always, in a safe hotel in Devon—and that you and your sister have inherited everything.
El domingo siguiente, por la mañana, estaba cómodamente aposentado en mi cama, en compañía de Peter, en un estado todavía somnoliento, cuando de repente papá, subiendo por las escaleras, irrumpió en la habitación para hacer que me levantara inmediatamente. —¡Mira, Christy!
The next Sunday morning I was lying cosily in bed with Peter, half-way between sleep and wakefulness, when father ran up the stairs, burst into the room and pulled me up into a sitting position. “Look—look!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test