Translation for "cívico" to english
Cívico
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Instrucción cívica
Civic education
- Iniciativas cívicas;
Civic initiatives;
Algunas organizaciones del Yemen están vinculadas entre sí por su pertenencia a redes cívicas internacionales y regionales y por medio de la red cívica de organizaciones cívicas en El Cairo.
Some Yemeni organizations are linked to one another through membership of civic, international and regional networks and through the Civic Network of Civic Organizations in Cairo.
Acción cívica
Civic action
La formación cívica está a cargo del Ministerio de Juventud, Deportes y Educación Cívica.
Civic training for young people was provided by the Ministry of Youth, Sport and Civic Education.
a) Educación cívica
a) Civic education
Actividades cívicas
Civic activities
Mi deber cívico.
My civic duty.
¿Mi responsabilidad cívica?
My civic responsibility?
Un Honda Civic.
- Honda Civic. Why?
Es un Civic.
It's a civic.
-¿Tu deber cívico?
- Your civic duty?
Demuestra fe cívica.
Shows good civic faith.
El honda civic?
The honda civic?
No un Civic.
Not a Civic.
- ¡Qué conciencia cívica!
- What civic awareness!
Rose había renunciado a la fiesta por metas cívicas, por instituciones cívicas;
She’d tumbled from the party into civic purposes, civic institutions;
Y no tenían un Honda Civic.
And they didn’t drive a Honda Civic.
—Orgullo cívico, por eso.
Civic pride, that’s why.
Es nuestro deber cívico.
“It’s our civic duty.
—Un Honda Civic blanco.
‘A white Honda Civic.’
Pero ¿tendrá tanta conciencia cívica como yo?
But will they be as civic-minded as me?
No es chauvinismo ni orgullo cívico.
It is not chauvinism or civic pride.
Posiblemente sea un acto cívico.
Possibly it is a civic act.
adjective
La participación de las sociedades cívicas
The Involvement and Participation of Civil Society Organisations
a) Fortalecimiento de la sociedad civil y del coraje cívico
(a) Strengthening civil society and civil courage
Defensa civil o defensa cívica
Civil or Civic Defence
A fin de abordar esta cuestión, se establecieron el Grupo de Asesoramiento sobre Interacción Cívico-Militar y el Grupo de Asesoramiento sobre la Coordinación Cívico-Militar en el cuartel general de la FIAS, a los efectos de facilitar la coordinación cívico-militar.
To address this, the Civil-Military Interaction Enterprise Advisory Group and the Civil-Military Coordination Enterprise Advisory Group have been created at ISAF headquarters to facilitate civil-military coordination.
Un ejemplo ilustrativo es la "Asamblea cívica", establecida por organizaciones cívicas expresamente con ese fin, que prepara también el informe paralelo.
A good example for this is the "Civil Caucus", set up by civil organisations expressly for this purpose, which also prepares the shadow report.
a) Fortalecimiento de la sociedad civil y del coraje cívico 82
(a) Strengthening civil society and civil courage 82
2) Derechos cívicos
2) Civil Rights
c) Credencial Cívica;
(c) Civil registry certificate;
Asociaciones cívicas;
Civil associations NGOs
No hay respeto por lo cívico hoy en día.
There's no respect for civility these days.
Mi esposa, para cumplir el deber cívico de continuar la especie.
My wife, a civil duty, the prolongation of a family line.
Podemos ser dignas adversarias en el juzgado pero cívicas la una con la otra de otra manera.
We can be worthy adversaries in court but civil to each other otherwise.
Muy cívico de su parte, señor. Gracias.
That's very civil of you, sir, thank you.
Hay maneras más cívicas de enviar una invitación.
There are more civil ways to extend an invitation.
He sido muy cívico, pero te torturaré ahogándote.
I've been very civil, but I will waterboard you.
Sin aviso, sin discusión, sin intento de ser cívicos, ¿simplemente "ahí tienes"?
No notice, no discussion, no attempt to be civil, just, "There you go"?
Pero, ¿fué un peligroso crimen sin precedentes...? ...¿ó un heróico ejemplo de desobediencia cívica?
But was this a dangerous act of mischief... or a heroic example of civil disobedience?
Ma, me prometiste ser cívica.
Ma, you promised to be civil.
Fue un asalto a nuestro gobierno, al comportamiento cívico y a la propia democracia.
It was an assault on our government, on civil discourse, and on democracy itself.
La gente se ha vuelto más cívica, supongo.
People are being more civil, I guess.
Al menos en la superficie más visible, prevalecía un notable buen entendimiento cívico.
On the surface, at least, a remarkable civility prevailed.
Hemos trazado un programa de boicots, huelgas y desobediencia cívica.
‘We have drawn up a programme of boycott and strike and civil disobedience.”
Les da a los indios tierras, derechos cívicos, el título de ciudadanos de una república libre.
They gave land to the Indians, declared them to be citizens of a free Republic, with full civil rights.
Supondrá dejar de lado algunas libertades cívicas básicas, pero estoy seguro de que el Congreso… —¡No funcionará!
It will mean a certain surrender of basic civil liberties, but I am sure the Congress-" "It won't work!"
Así que me puse a la defensiva, y acabamos perdiendo el poco espíritu cívico que nos quedaba.
So I got pompous, he got defensive, and we ended up being barely civil to each other.
Encontramos todo tipo de resistencias en este tema, sobre cómo deberíamos ser más «cívicas» y «calmarnos».
We got all sorts of pushback on this, about how we should be more “civil” and “settle down.”
Los poderes cívicos reconocieron que la causa era justa y, en 1789, fue aprobada la Ley de Anatomía de Nueva York.
The civil powers recognized the justness of the cause and, in 1789, the New York Anatomy Act was passed.
No creo que sea posible llevar una vida cívica y moral si no aceptamos la posibilidad de elegir.
I don’t think it is possible to live a moral and civil life unless we accept the possibility of choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test