Similar context phrases
Translation examples
noun
Estos proyectos, que cuestan entre 5.000 y 10.000 dólares, sirven para pagar artículos necesarios como semillas y aperos de labranza sencillos, sin gastar un céntimo en costos administrativos.
The projects, which cost between $5,000 and $10,000, pay for necessities, such as seeds and simple farming tools, with not a penny spent on administrative costs.
Suelen partir de forma clandestina y se exponen a los peligros de un viaje organizado por traficantes sin escrúpulos que, antes de abandonarlos en el mar o en tierra, les sacan hasta el último céntimo.
Their departure, which was often clandestine, exposed them to the hazards of a journey organized by unscrupulous traffickers who extracted the last penny from them before abandoning them to the elements of sea or land.
Por consiguiente, el presupuesto ordinario debe ajustarse a la capacidad de pago de los Estados Miembros y la Secretaría debe mejorar la gestión del presupuesto, imponer la disciplina financiera y utilizar con eficacia hasta el último céntimo aportado por los Estados Miembros.
Therefore, the regular budget should reflect Member States' capacity to pay and the Secretariat should strengthen budgetary management, enforce financial discipline and make effective use of every penny of Member States' contributions.
Estaría mal que el ACNUR malgastase un solo céntimo cuando hay tantas y tan grandes necesidades.
It would be wrong for UNHCR to misspend a single penny when there was such great need.
Por ello, es fundamental que se gaste juiciosamente hasta el último céntimo.
It is, therefore, essential that every penny be spent wisely.
Al mismo tiempo, la Secretaría debería fortalecer su gestión administrativa y presupuestaria, ejercer disciplina financiera, lograr economías y hacer un uso efectivo de cada céntimo que paguen los Estados Miembros.
At the same time, the Secretariat should strengthen its administrative and budgetary management, exercise financial discipline, achieve economies, and make effective use of every penny paid by Member States.
noun
4. La unidad monetaria nacional es la gourde, que se divide en céntimos.
4. The monetary unit is the gourde, divided into centimes.
- La asignación de una ayuda de 2.500 millones de céntimos acordada para el año 2005 a las asociaciones culturales, cantidad renovada para el 2006.
:: The allocation of 2.5 billion centimes in funding for cultural associations for 2005; this funding was renewed for 2006; and
La consignación de 3.000 millones de céntimos para una gran operación de subvención para la difusión de piezas teatrales en todo el territorio nacional.
:: The allocation of three million centimes to a major funding project that will disseminate theatrical productions throughout the national territory.
Alimentado por una tasa de 2,6 céntimos sobre cada paquete de cigarrillos que se vende, el Fondo recibe anualmente poco más o menos 14,5 millones de francos que puede dedicar a la prevención del tabaquismo.
The fund, which is maintained through a tax of 2.6 centimes on every packet of cigarettes sold, has about 14.5 million francs at its disposal each year, which can be spent on preventing tobacco addiction.
En 2003 se creó un Fondo de Prevención del Tabaquismo que se financia con una tasa de 2,6 céntimos sobre cada paquete de cigarrillos.
An Anti-Smoking Fund fed by a 2.6 centime tax on every packet of cigarettes was established in 2003.
Por lo que respecta a los fondos, el Estado ha puesto a disposición una suma de cerca de 20.000 millones de céntimos (sic), que ha servido para financiar esas diferentes prestaciones.
The State has made around 20 billion centimes available for payments of this kind.
La unidad monetaria es el franco belga, compuesto de 100 céntimos.
The monetary unit is the Belgian franc, made up of 100 centimes.
El taxímetro sumaba céntimos en silencio.
Pourtant, le taximètre additionnait les centimes en silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test