Translation for "cárpatos" to english
Cárpatos
Similar context phrases
Translation examples
Convenio de los Cárpatos
Carpathian Convention
Evaluación ambiental de la cuenca del río Tisza (Carpatos)
Environmental Assessment of the Tisza River Basin (Carpathians)
La Oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en Viena, secretaría provisional del Convenio de los Cárpatos, participa en el proyecto transfronterizo de Austria y Eslovaquia llamado "Corredor Alpes-Cárpatos", encaminado a restablecer el corredor ecológico entre los Alpes y los Cárpatos.
UNEP Vienna, the interim secretariat of the Carpathian Convention, is a partner in the Austria-Slovakia cross-border project "Alpine Carpathian Corridor", which aims to re-establish the ecological corridor between the Alps and the Carpathians.
El Convenio de los Cárpatos concertó un memorando de entendimiento con la Iniciativa para la Ciencia de los Cárpatos.
82. The Carpathian Convention signed a memorandum of understanding with the Science for the Carpathians Initiative.
Convenio Marco sobre la Protección y el Desarrollo Sostenible de los Cárpatos (Convenio sobre los Cárpatos).
Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (Carpathian Convention).
Participaron más de 50 representantes de la región de los Cárpatos, el PNUMA, la FAO, la Iniciativa de Europa Central, el Convenio de los Cárpatos y el Convenio de los Alpes.
It assembled more than 50 participants from the Carpathian region, UNEP, FAO, Central European Initiative (CEI), and the Carpathian and Alpine Conventions.
El Convenio de los Cárpatos, un tratado internacional para la conservación de la vida salvaje, los paisajes y el patrimonio cultural de los Cárpatos, entró en vigor el 4 de enero de 2006.
The Carpathian Convention, an international treaty to conserve the wildlife, landscapes and cultural heritage of the Carpathian Mountains, entered into force on 4 January 2006.
Polonia preparó la "Lista roja de las especies amenazadas de los Cárpatos" como resultado de un programa de investigación universitario financiado por la Iniciativa para la Ecorregión de los Cárpatos y el Fondo Mundial para la Naturaleza.
Poland prepared the "Carpathian Red List of Endangered Species" as a result of a university research programme financed by the Carpathian Ecoregion Initiative and WWF.
Es importante señalar que el Convenio de los Cárpatos también ofrece un marco para otras colaboraciones en la región, como la Red de Espacios Protegidos de los Cárpatos, el Observatorio Medio Ambiental de los Cárpatos, el Proyecto CADSES (Central, Adriatic, Danubian and South-Eastern European Space) de los Cárpatos (que cuenta con 19 asociados públicos y privados de ocho países) y la puesta en marcha de una Iniciativa de Investigación de los Cárpatos.
71. Importantly, the Carpathian Convention also provides a framework for several other partnerships in the region, inter alia, the Carpathian Network of Protected Areas, the Carpathians Environmental Outlook, the CADSES (Central, Adriatic, Dankbian and South-Eastern European Space) Carpathian Project (involving 19 public and private partners from eight countries), and the starting up of a Carpathian Research Initiative.
La secretaría del Convenio de los Cárpatos ha indicado que será difícil identificar y obtener fuentes de fondos para ejecutar proyectos en toda la región de los Cárpatos.
80. The secretariat of the Carpathian Convention states that the identification and securing of sources of funding for project implementation throughout the Carpathian region will be a challenge.
Empresa de Rellenos de los Cárpatos".
Carpathian Landfill Company.
A algún lugar de los Cárpatos.
Somewhere in the Carpathians.
¿Te gustaría vivir en los Cárpatos?
Wanna move to the Carpathians?
En los montes Cárpatos, ¿verdad?
Somewhere over the Carpathian mountains, isn't it?
Es de los Cárpatos.
It's from the Carpathian Mountains.
Jack, estamos en los Cárpatos.
Jack, this is the Carpathians.
Estamos rodeados por los Cárpatos.
We are surrounded by the Carpathians.
- ¿De los Cárpatos?
The Carpathians? Yes.
Los Montes Cárpatos.
The Carpathian Mountains.
Amigo mío: Bienvenido a los Cárpatos.
My friend welcome to the Carpathians.
—Una carodejka de los Cárpatos.
A Carpathian &rodgika.
—¿Del este del Danubio? ¿De los Cárpatos?
“The Eastern Danube? The Carpathians?”
Baladas de los Cárpatos, 1790.
‘Ballads of the Carpathians, 1790.’
Estaba despierto en los Cárpatos.
I was indeed awake and among the Carpathians.
– Sí, había muchos monasterios en los Cárpatos.
Yes, there were many monasteries in the Carpathians.
En algún lugar de los Montes Cárpatos».
Somewhere in the Carpathian Mountains.
—Mi patria en los hermosos Cárpatos.
My native land in the beautiful Carpathians.
-Repetí la última parte-: «Hombres de los Cárpatos».
‘“Men from the Carpathians.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test