Translation for "cánovas" to english
Cánovas
Similar context phrases
Translation examples
Lou Canova es tonto, gordo, temperamental y alcohólico.
Lou Canova's a dumb, fat temperamental has-been... with a drinking problem.
Es la historia con Lou Canova.
This is the one with Lou Canova.
Un corto brillante de 1947, con Judy Canova y Joe E. Brown.
A bright little film from 1947 with Judy Canova and Joe E. Brown.
¿Qué tal Lou Canova, mi cantante italiano?
What about Lou Canova, my Italian singer?
Pero está ahí Judy Canova, y ella conoce a Norman.
But Judy Canova is there, and she knows Norman.
Canova casi casó a mi madre.
Canova almost married my mother.
El ruhmal tenía al Medallón de Canova cosido en él, para aumentar el peso en un extremo, de modo que al lanzarlo, fácilmente se enredaría alrededor del cuello de la víctima pretendida.
The ruhmal had the Canova Medallion sewn into it to add weight to one end, so when thrown, it would easily wind around the intended victim's neck.
La hubiera jurado hija de Canova si no supiese que es de otro padre.
I'd have sworn her to be Canova's daughter, but her father is another.
cerca está el busto de Alfieri esculpido por Canova.
nearby is Canova’s bust of Alfieri.
—¿Es que a nadie le importa que estén utilizando un Canova como carrito de las bebidas? —preguntó Bottando.
‘Doesn’t anyone mind them using a Canova as a drinks trolley?’ enquired Bottando.
No cabe duda de que ese equivalente es menos vivido o revelador que el cuadro de Rembrandt o de Canaletto o que la estatua de Canova.
No doubt this equivalent is less vivid or revealing than the painting by Rembrandt or Canaletto, or the statue by Canova.
Bartolini desempeñó el cargo durante siete años y consiguió que fuesen a Carrara los alemanes Tieck y Rauch, el danés Thorwaidsen, y Canova.
Bartolini remained seven years and attracted to Carrara the Germans Tieck and Rauch, the Dane Thorwaldsen, and Canova.
Pero la demanda permanente -y esto sin duda complacía a Elisa- estaba representada por los bustos de Napoleón y las réplicas de la colosal estatua de Canova.
But the most constant demand – and it must have pleased Elisa – was for busts of Napoleon, and for replicas of Canova’s colossal statue.
Muchos se regresaron a Barcelona, habría más libertad allá con el turno pacífico de Sagasta y Cánovas que aquí con don Porfirio.
A lot of them went back to Barcelona, where there was probably more freedom there in the turnstile governments that Sagasta and Canovas had arranged than here with Don Porfirio.
Están muy de moda —continuó—, porque hoy en día todas las mujeres quieren parecerse a la Paulina Bonaparte de Canova. Sandman frunció el ceño.
“They’re very fashionable,” Corday went on, “because these days all the women want to look like Canova’s Pauline Bonaparte.” Sandman frowned.
—El escultor Canova —explicó— hizo un retrato de la hermana del emperador, que es muy famosa, y toda belleza en Europa desea ser pintada en la misma postura.
“The sculptor Canova,” he explained, “did a likeness of the Emperor’s sister that is much celebrated and every beauty in Europe wishes to be depicted in the same pose.
pero hay una gran mancha en su vida: en otro tiempo pagó diez mil francos por un busto de Napoleón hecho por Canova.
Pero hayen su vida una mancha que la entenebrece toda y es quecompró. hace tiempo por 10.000 francos un busto de Na-poleón por Canova.
Se detuvieron a visitar Villa Carlotta, la más exquisita de todas las mansiones famosas que salpicaban la costa, con sus techos llenos de frescos, su versión de la escultura erótica Cupido y Psique, de Antonio Canova, y sus quinientas especies de plantas.
They stopped to visit Villa Carlotta, the most luscious of all the famous mansions that dot the shore, with its frescoed ceilings, a version of Antonio Canova’s erotic sculpture Cupid and Psyche, and five hundred species of plants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test