Translation for "cuyos líderes" to english
Cuyos líderes
Translation examples
Después de más de dos años de conflictos armados, la situación en el Congo comienza a alentar signos de esperanza, dos de los cuales son la mediación aceptada del Presidente del Gabón, Omar Bongo, y el inicio de un diálogo nacional entre el partido de gobierno y 16 partidos políticos de oposición, la mayoría de cuyos líderes se encuentra todavía en el exilio.
29. After more than two years of armed conflict, the situation in the Congo is beginning to show some signs of hope, two of which are the acceptance of the mediation offered by the President of Gabon, Omar Bongo, and the opening of a national dialogue between the government party and 16 opposition parties, most of whose leaders are still in exile.
La apertura del espacio político condujo a la creación de los partidos, cuyos líderes animan libremente sus actividades.
The subsequent liberalization of politics has allowed for the establishment of political parties whose leaders freely carry on their political activities.
El proceso de libre determinación presupone que los Estados Unidos liberen todos los presos políticos recluidos en cárceles de los Estados Unidos y que desistan de los intentos de suprimir a los proponentes de la independencia, uno de cuyos líderes fue recientemente asesinado.
81. The process of self-determination presupposed the release of all political prisoners being held in United States jails, and the cessation by the United States of attempts to suppress the proponents of independence, one of whose leaders it had recently murdered.
132. En este campo el Estado colombiano ha logrado importantes avances en beneficio de la población afrocolombiana, cuyos líderes han sido motor de los logros obtenidos, entre los cuales se puede resaltar la puesta en marcha de la circunscripción especial para las comunidades negras, consagrada en el artículo 176 de la Constitución Política, reglamentado mediante el artículo 66 de la Ley Nº 70 de 1993 y la resolución 071 de 1993, expedida por el Consejo Nacional Electoral.
132. In this area, the Colombian State has scored important successes in the advancement of the Afro—Colombian population, whose leaders have been the driving force in the results obtained, among which mention may be made of the putting into operation of the special constituency for Black communities, which is provided for in article 176 of the Constitution and implemented under regulations established by article 66 of Act No. 70 of 1993 and decision No. 071 of 1993 adopted by the National Electoral Council.
Vanuatu no dispone de recursos suficientes para crear una red de apoyo de ese tipo, pero los niños son miembros de una comunidad cuyos líderes y jefes conocen el valor y las ventajas de una educación tradicional puesto que ellos han sido educados así.
Vanuatu did not have the resources to provide a support network of that kind, but children were members of a community, whose leaders and chiefs knew the value and advantages of a traditional upbringing since they had received one themselves.
La participación fue superior a la de las elecciones de los Estados cuyos líderes afirmaban que la situación de Siria hacía imposible celebrar elecciones.
The turnout exceeded that of the countries whose leaders claimed that the situation in Syria would make voting impossible.
Por otra parte, las comunidades religiosas se quejaron de los obstáculos que dificultaban sus actividades de evangelización en regímenes totalitarios ateos, cuyos líderes son hostiles a la religión (E/CN.4/2000/65, párr. 150).
On the other hand, religious communities complained about obstacles which hampered their evangelizing activities in atheistic totalitarian regimes, whose leaders are hostile to religion (see E/CN.4/2000/65, para. 150).
Tras su estancia allí lo consideraba una tiranía brutal cuyos líderes eran seres malvados.
Now, she saw it as a brutal tyranny whose leaders were evil.
Gran Bretaña es la única democracia cuyos líderes sienten la necesidad de ocultarse tras barrotes.
Britain is the only democracy whose leaders feel the need to hide behind bars.
la izquierda se enfrentaba al nuevo y problemático Partido Nacional Moldavo, cuyos líderes exigían una «autonomía más amplia».
The left took on the fractious new Moldovan National Party, whose leaders demanded the ‘broadest autonomy’.
no sentimos lealtad hacia una empresa cuyos líderes no nos ofrecen ningún sentido de pertenencia o razón para quedarnos más allá del dinero y los beneficios.
we feel no loyalty to a company whose leaders offer us no sense of belonging or reason to stay beyond money and benefits.
Incluso los ciudadanos más pobres de las naciones más pobres estaban protegidos por la Carta de Río, excepto aquellos cuyos líderes nunca habían firmado, como Sudáfrica y el Estado del Mar.
Even the poorest citizens of the poorest nations were protected by the Rio Charter, except those whose leaders had never signed, such as Southern Africa and Sea State.
Allí estaban los akharas, que servían de sede temporal a las diversas sectas espirituales, cuyos líderes competían abiertamente para conseguir la atención del público utilizando poderosos altavoces.
The akharas were here, serving as the temporary headquarters of the various spiritual sects whose leaders competed openly for the attention of the public by employing heavy-duty public-address systems.
No tenía la impresión de que su libro fuera particularmente crítico con el islam, pero, como declaró esa misma mañana a la televisión norteamericana, a una religión cuyos líderes se comportaban así quizá no le venía mal alguna que otra crítica.
He did not feel his book was especially critical of Islam, but, as he said on American television that morning, a religion whose leaders behaved in this way could probably do with a little criticism.
Beychae vive en un planeta cuyos líderes son sutilmente hostiles a las fuerzas que él y Zakalwe representaban y a las que prestamos nuestro apoyo, y están empezando a asumir un papel de primera fila en la disgregación del grupo.
Things have slipped back since, and at the moment Beychae lives on a planet whose leaders are subtly hostile to the forces Zakalwe and Beychae represented and we backed, and who are taking a leading part in the factionalising of the group.
En la actualidad, los alemanes poseen el único Ministerio de Finanzas de la época dorada del mundo desarrollado cuyos líderes no necesitan preocuparse por si su economía se derrumbará en el momento en que los inversores dejen de comprar sus bonos.
The Germans now are in possession of the only Finance Ministry in the big-time developed world whose leaders don’t need to worry whether their economy will collapse the moment investors stop buying their bonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test