Translation for "cuyo texto" to english
Translation examples
Por lo tanto, la Unión Europea contribuyó activamente durante las negociaciones sobre el proyecto de resolución, cuyo texto ayudó a elaborar.
The European Union had therefore actively contributed to the negotiations on the draft resolution, whose text it had helped to shape.
La declaración al respecto de la delegación canadiense, que se ha referido a la carta de las Naciones Unidas, cuyo texto comienza con las palabras: "Nosotros, los pueblos", es alentadora.
The statement made on the subject by the Canadian delegation, which had referred to the Charter of the United Nations, whose text began with the words "We, the peoples ...", was encouraging.
De forma bienal, mi país presenta una resolución sobre esta cuestión, cuyo texto estamos distribuyendo.
Every two years, my country submits a draft resolution on this issue, whose text we are currently circulating.
La Asamblea aprueba un proyecto de decisión presentado oralmente por el Presidente, cuyo texto se publicará al día siguiente con la signatura A/52/L.79.
The Assembly adopted an oral draft decision submitted by the President, whose text was to be issued the following day as document A/52/L.79.
Participé modestamente en las negociaciones sobre el TPCE, a cuyo texto Israel aportó una contribución importante y que Israel fue uno de los primeros en firmar.
I took a modest part in the negotiations on CTBT, to whose text Israel made significant contributions and which Israel was among the first to sign.
Ha convenido en la ley cuyo texto sigue a continuación, y que hemos aprobado y promulgado:
Has agreed upon the Act whose text follows, which we have approved and issued:
48. El Sr. GIOVAS (Grecia) dice que no queda margen para la interpretación de la resolución 817 (1993) del Consejo de Seguridad, cuyo texto se explica por sí solo.
48. Mr. GIOVAS (Greece) said that there was no room for interpretation of Security Council resolution 817 (1993), whose text was self-explanatory.
Parecería procedente agregar al proyecto una directriz que así se titulara y cuyo texto sería mutatis mutandis el mismo que el de la directriz 2.1.5.
It would seem appropriate to add a draft guideline with that title, whose text would be the same, mutatis mutandis, as the text of draft guideline 2.1.5.
En tal sentido, agradecemos a la Secretaría tomar nota de esta reserva, cuyo texto le suministramos para que sea incorporada a las actas de esta sesión.
We therefore thank the Secretariat for noting this reservation, whose text we are providing so that it can be included in the record of this meeting.
La secretaría ha establecido por tanto un proyecto de decisión revisado cuyo texto figura anexo al documento A/AC.96/XLV/L.2.
The secretariat had therefore prepared a revised draft decision whose text was contained in an annex to document A/AC.96/XLV/L.2.
El amor por el arte de la literatura era algo imposible de explicar a sus adversarios, que amaban un solo libro, cuyo texto era inmutable e inmune a la interpretación, siendo la palabra de Dios no creada.
The love of the art of literature was a thing impossible to explain to his adversaries, who loved only one book, whose text was immutable and immune to interpretation, being the uncreated word of God.
La página de un manuscrito de un rollo o de un libro cuyo texto ha sido eliminado y se usará otra vez.
Manuscript page from a scroll or book from which the text has been scraped off which means it can be used again.
Plasson me mandó esta tela acompañada con una breve nota, cuyo texto reproduzco aquí íntegramente. «Es el cansancio, amigo mío. Hermoso cansancio. Adiós.» 38.
Plasson sent me this canvas accompanied by a brief note, the text of which I report here verbatim: “It’s weariness, my friend, Beautiful weariness. Adieu.” 38.
Las crecientes inflexiones de Pauline, cuyo texto su hija y su sobrina hubieran podido apuntar como la letra de una canción, atravesaban las paredes de la antesala donde esperaban, pero sin duda fue la técnica propia de los interrogatorios empleada por el inaudible Joe lo que debió de convencer a la directora de la necesidad de emprender el camino que eligió.
Pauline’s rising inflections, the text of which her daughter and niece could supply like words that go along with a tune, came through the walls to the anteroom where they waited, but no doubt it was the cross-examination technique of inaudible Joe that must have convinced the headmistress of need for the course she took.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test