Translation for "cuyo peso es" to english
Cuyo peso es
Translation examples
7. Porcentaje de niños cuyo peso es aceptable teniendo en cuenta su edad
7. Percentage of children whose weight-for-age is acceptable
No se permite que las personas de menos de 18 años transporten o muevan a mano objetos pesados cuyo peso supere los límites máximos prescritos para ellos.
Persons under 18 are not allowed to carry or move by hand heavy objects whose weight exceeds the maximum limits prescribed for them.
- Se prohíbe contratar a mujeres para trabajos con condiciones laborales perjudiciales y para trabajos subterráneos, así como para manipular objetos cuyo peso supere los límites fijados a ese respecto;
the use of women in jobs that have adverse working conditions or are underground is prohibited, and women are not allowed to lift or carry objects whose weight exceeds the maximum allowable limits for them;
Se considera que los niños cuyo peso para su edad presenta más de dos desviaciones típicas inferiores a la mediana de la población de referencia tienen un peso moderadamente inferior o muy inferior al normal, mientras que aquellos cuyo peso correspondiente a su edad presenta más de tres desviaciones típicas inferiores a la mediana son clasificados como niños con peso muy inferior al normal.
Children whose weight for age is more than two standard deviations below the median of the reference population are considered moderately or severely underweight while those whose weight for age is more than three standard deviations below the median are classified as severely underweight.
En virtud del artículo 174 del Código, y también de la Ley de protección del trabajo, se prohíbe emplear a mujeres en trabajos pesados, en empleos con condiciones de trabajo insalubres o peligrosas o en trabajos subterráneos, así como pedirles que manipulen objetos cuyo peso supere las normas establecidas a esos efectos.
Article 174 of the Code prohibits, as indeed does the Labour Protection Act, the employment of women in heavy work, work in harmful or dangerous conditions, underground work, or work involving the lifting and moving of objects whose weight exceeds the established maximum.
Por otra parte, el empleador no puede pedir a un trabajador que transporte manualmente un cargamento cuyo peso pueda dañar su salud o comprometer su seguridad.
Accordingly, employers may not request workers to carry loads whose weight is likely to endanger their health or safety.
126. De los niños cuyo peso se registró al nacer, un 7% lo tenían bajo (< 2,5 kg.) en 1990, lo que sugiere que se ha alcanzado el objetivo de reducir a menos del 10% la incidencia del peso bajo al nacer.
Among children whose weight at birth was recorded, 7 per cent had low birth weight (<2.5 kg) in 1990, suggesting that the goal of reducing the incidence of low birth weight to less than 10 per cent has been met.
Además, se incluye en el cuadro el porcentaje de niños con sobrepeso, o sea los niños cuyo peso correspondiente a su altura es superior a dos desviaciones típicas con respecto a la mediana de la población de referencia.
Additionally, the table includes the percentage of children who are overweight, which takes into account those children whose weight for height is above 2 standard deviations from the median of the reference population.
8. Porcentaje de niños cuyo peso es aceptable teniendo en cuenta su altura
8. Percentage of children whose weight-for-height is acceptable
era una túnica cuyo peso y rígidos pliegues acentuaban su quietud;
it was a robe whose weight and stiff folds stressed her repose;
Multiplica los panes, cuyo peso puedes apreciar en mis balanzas.
multiply the loaves whose weight you see weighing down my balances.
No hay que viajar a las ciudades cuyo peso en nuestra memoria es tan macizo como un monumento de bronce.
It’s not worth traveling to cities whose weight in our memory is as ponderous as a bronze monument.
—Cubierta con la sangre de un hombre cuyo peso me impide levantarme —respondió—, pero por lo demás, ilesa.
"Covered with the blood of a man whose weight prevents me from rising," she replied, "but otherwise unharmed."
Se trataba de un hombre de complexión menuda cuyo peso jamás había superado los cincuenta y cinco kilos.
Clyde was a slightly built man whose weight had never exceeded a hundred and twenty pounds.
Las espadas de combate kolkorronianas eran armas de dos filos cuyo peso excluía su usa en los duelos formales.
The Kolcorronian battle sword was a two-edged weapon whose weight precluded its use in formalised duelling.
Buscó de un modo automático a su alrededor hasta que encontró un par de piedras pequeñas cuyo peso era apropiado para su honda.
automatically searched about until he found a couple of small stones whose weight suited his sling.
Es una cuestión grave, bajo cuyo peso muchos se derrumbaron o, por el contrario, se convirtieron en personalidades agresivas y malignas.
This is a big issue, and one under whose weight many have cracked up or, quite the opposite, turned aggressive and developed major character flaws.
Ya no estará su cama afligida, ni será ya luctuosa, en ella entrará un cuerpo vivo todas las noches, cuyo peso yo bien conozco, y era muy grato sentirlo’.
Her bed will no longer be sad or woeful, a living body will enter it each night, a body whose weight I know well and once greatly enjoyed.
Trescientas mil libras, aunque fuesen escasas, es demasiado hasta para un mesklinita cuyo peso, incluso en el polo de Mesklin, está un poco por encima de los trescientos.
Three hundred thousand pounds, even if it is a rather short three hundred thousand, is rather too much even for a Mesklinite — whose weight at even Mesklin’s pole is little over three hundred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test